domingo, 25 de diciembre de 2011
Españoles y el Himno de Mexico
En referencia a la «Crónica del lunes» titulada «Debate, desembarco de Rato y la renovación de Rajoy» (2 de julio), de Pablo Sebastián, BERNARDO RABASSA ASENJO, presidente del Club Liberal Español, recuerda que el autor del texto, al elogiar a Rodrigo Rato, escribió: «Liberal de verdad, frente a los ¡Viva la Pepa!, los de la mascarada gaditana de Acebes, Aguirre y Zaplana, al pie del monumento a la Constitución de 1812, intentando usurpar la marca liberal con la que ese Juan sin tierra que es Zaplana pretendió hacerse con el control del PP, por encargo del gran jefe de la cacerolada de la conspiración del 11-M, en El Mundo y la COPE». Ante esta afirmación, el presidente del Club Liberal opone: «Tengo que protestar, y protesto, contra esas afirmaciones, en nombre del Club Liberal 1812, federado con el Club Liberal Español, que presido, puesto que el señor Sebastián está más despistado que un pulpo en un garaje, ya que precisamente este año se ha otorgado el Premio 1812 a Rodrigo Rato y Figaredo, y el Premio Libertad, a Antonio Fontán. Estos premios se vienen otorgando cada año desde 1982 y han recaído en personas muy destacadas. Dieciocho años, y dieciocho dobles premios, habiéndolos recibido Zaplana en 2005 y Esperanza Aguirre en 2006, con Ciutadans de Catalunya (Albert Boadella). Del señor Acebes, no recuerdo que haya asistido siquiera a alguna de las celebraciones. De forma que me parece un insulto lo de «mascarada gaditana», y no sé quién es Pablo Sebastián para dar carnet de liberal, como tampoco lo podemos dar nosotros, que desde Salvador de Madariaga, en 1968, en la Platajunta, hasta el 75, en Partido Liberal, desde el 76 al 82, y en las Fundaciones Foro Jovellanos, Foro-Encuentro en la Libertad, y ahora Club Liberal Español, federado con el Club Liberal 1812, El Sitio de Bilbao, el Club Liberal de Málaga, el Club Liberal de Zaragoza y el Club Liberal Illes Balears, hemos defendido el liberalismo sin recibir a cambio ninguna gabela o cargo público que justifique esos insultos. Deseo que conste mi más firme protesta contra las palabras de Pablo Sebastián».
Respecto al artículo «Un gran economista, un gran español» (7 de junio), de Juan Velarde (en homenaje a Enrique Fuentes Quintana), publicado en la sección de Economía, se dirige al periódico MARÍA DOLORES SERRES SENA, viuda de Mariano Navarro Rubio. Explica la lectora que «mi marido -como bien saben-, además de una de las grandes personalidades de la época, fue también colaborador de ABC. He leído el artículo que sobre Enrique Fuentes Quintana ha escrito Juan Velarde Fuertes, y he podido comprobar lo mal informado que está al atribuir a Fuentes Quintana unos logros que no son suyos, y en especial los del Plan de Estabilización de 1959, que fue obra sólo de mi esposo y que tuvo que defenderlo enérgicamente contra todos, incluso contra la opinión tanto de Fuentes Quintana, como de Alberto Ullastres (desde el Ministerio de Comercio) hasta que ya no tuvieron más remedio que aceptar -incluso a su pesar- dicho Plan de Estabilización y, ya posteriormente, ante su evidente éxito, hicieron lo posible para apoderarse de él como si fuese suyo. Esta es la verdad, y todo lo demás es simplemente una falsedad que no se puede propalar. Me da pena que teniendo Enrique Fuentes Quintana sus propios logros, quieran vestirle además de otros ajenos, que sinceramente pienso que no sólo no le hacen ningún bien, sino incluso mucho daño».
En relación a la información «Ortega Lara pensó dejar pistas en su cadáver para delatar a sus captores» (1 de julio), publicada en la sección España, ÁNGELA MARÍA ALONSO quiere, «además de dar gracias a Dios, y por supuesto a todos los que hicieron esos esfuerzos sobrehumanos para encontrarle, además de llorar por lo que pudo pasar esta persona ahí metida, les deseo a él y a toda su familia hoy toda la felicidad que no tuvo en esos dieciocho meses que le quitaron de vida. Felicidades también a ABC -añade la lectora- por recordarnos, de cuando en cuando, estas tragedias que no debemos olvidar». Otra lectora, LOURDES GONZÁLEZ, cree que el reportaje que dedicó a este drama nuestra redactora Cruz Morcillo fue «sencillamente perfecto. Un ejemplo del mejor periodismo».
Por la huelga de transportistas de mercancías en la Comunidad de Madrid, que se inició el pasado 5 de junio, escribe CARLOS GÓMEZ que lamenta, como «asiduo lector del periódico, no haber visto publicada la noticia ya que la huelga estaba prevista hasta el 15. ¿No lo consideraron interesante? Saludos cordiales -ironiza- de un perjudicado por esta huelga que parece no existir para ABC».
La información «La juez pone en libertad al joven acusado de matar a sus padres y su hermano» en Burgos (19 de junio), publicada en la sección España, es la causa de la carta de NIEVES GUTIÉRREZ FIDALGO, puesto que en el texto se decía que el joven Rodrigo Barrio fue ingresado en la unidad que integra a los jóvenes más conflictivos. Y de ejemplo ponen a los dos jóvenes de Segovia que fueron ingresados en este centro como muestra de la peligrosidad de los jóvenes allí ingresados. «Como familiar de uno de estos jóvenes -dice la lectora- quisiera aclararles varios puntos, pues este artículo denota una gran falta de información. Los dos jóvenes a los que se refiere no estuvieron en el módulo citado (1), considerado el más peligroso y conflictivo, sino en el 2 y el 3. Los citados jóvenes hace ya más de un año que no se encuentran en el centro. Por último, y hasta que se celebre el juicio, son presuntos y lo único que consiguen dando mala información es crear alarma social (en Segovia nos conocemos todos), fomentando unos prejuicios sociales hacia estos jóvenes, poniéndoles el estereotipo de peligrosos por haber estado en un módulo en el que realmente no han estado. Es lamentable que las madres tengan que leer la comparación que hacen con otro caso que no tiene nada que ver ni siquiera en la ubicación de los jóvenes en dicho centro. Lo único que se consigue es el sufrimiento de unos familiares que bastante tienen con lo suyo para que se les compare con otros y, además, con datos falsos».
La elección de las noticias para publicar en las distintas secciones del periódico es la causa de la carta de JOSÉ SAN ANTONIO, que nos pregunta: «¿Podrían explicarnos a los ciudadanos cómo evalúan cuándo una noticia es relevante y cuándo no? Por ejemplo: ¿por qué tienen a bien informarnos puntualmente de cada paso que da Beckham y no se dice nada, ni en la prensa ni en televisión, del Campeonato del Mundo de Vuelo Acrobático que ha tenido lugar en Armilla (Granada), donde competían seis pilotos españoles? ¿Sería noticia si alguno de ellos lograra quedar campeón del mundo? Mucho me temo que no nos lo van a explicar. Pero ya veremos las acrobacias que van a tener que realizar si alguno de nuestros pilotos -Anselmo Gámez, Ramón Alonso, Cástor Fantoba, Juan Velarde, Sergio Plá, Juan Socias- logra alzarse con el campeonato, que, por cierto, se pagan de su bolsillo. ¡Qué vergüenza!».
Por la Tercera «Sobre himnos y letras» (13 de junio), de Jon Juaristi, escribe IGNACIO M. CAL Y MAYOR GUTIÉRREZ, desde México, para mostrar al autor su «reconocimiento por recordar el himno patrio de México -único que llevó el nombre de Nueva España, en el nuevo mundo-. Y a nuestra música popular de «México lindo y querido» agrego «si muero lejos de ti, que digan que estoy dormido y que me traigan aquí». Los autores del Himno Nacional de México fueron: la letra de Francisco González Bocanegra, criollo, y la música de Jaime Nunó, originario de San Juan de las Abadesas, Cataluña. Los restos de ambos están en la Rotonda de Ilustres Mexicanos. Sólo deseo aclarar -termina el lector- que el coro, que va entre las ocho originales estrofas, dice «retiemble» y no «resuene», como dice el amigo Juaristi».
Respecto al artículo «Un gran economista, un gran español» (7 de junio), de Juan Velarde (en homenaje a Enrique Fuentes Quintana), publicado en la sección de Economía, se dirige al periódico MARÍA DOLORES SERRES SENA, viuda de Mariano Navarro Rubio. Explica la lectora que «mi marido -como bien saben-, además de una de las grandes personalidades de la época, fue también colaborador de ABC. He leído el artículo que sobre Enrique Fuentes Quintana ha escrito Juan Velarde Fuertes, y he podido comprobar lo mal informado que está al atribuir a Fuentes Quintana unos logros que no son suyos, y en especial los del Plan de Estabilización de 1959, que fue obra sólo de mi esposo y que tuvo que defenderlo enérgicamente contra todos, incluso contra la opinión tanto de Fuentes Quintana, como de Alberto Ullastres (desde el Ministerio de Comercio) hasta que ya no tuvieron más remedio que aceptar -incluso a su pesar- dicho Plan de Estabilización y, ya posteriormente, ante su evidente éxito, hicieron lo posible para apoderarse de él como si fuese suyo. Esta es la verdad, y todo lo demás es simplemente una falsedad que no se puede propalar. Me da pena que teniendo Enrique Fuentes Quintana sus propios logros, quieran vestirle además de otros ajenos, que sinceramente pienso que no sólo no le hacen ningún bien, sino incluso mucho daño».
En relación a la información «Ortega Lara pensó dejar pistas en su cadáver para delatar a sus captores» (1 de julio), publicada en la sección España, ÁNGELA MARÍA ALONSO quiere, «además de dar gracias a Dios, y por supuesto a todos los que hicieron esos esfuerzos sobrehumanos para encontrarle, además de llorar por lo que pudo pasar esta persona ahí metida, les deseo a él y a toda su familia hoy toda la felicidad que no tuvo en esos dieciocho meses que le quitaron de vida. Felicidades también a ABC -añade la lectora- por recordarnos, de cuando en cuando, estas tragedias que no debemos olvidar». Otra lectora, LOURDES GONZÁLEZ, cree que el reportaje que dedicó a este drama nuestra redactora Cruz Morcillo fue «sencillamente perfecto. Un ejemplo del mejor periodismo».
Por la huelga de transportistas de mercancías en la Comunidad de Madrid, que se inició el pasado 5 de junio, escribe CARLOS GÓMEZ que lamenta, como «asiduo lector del periódico, no haber visto publicada la noticia ya que la huelga estaba prevista hasta el 15. ¿No lo consideraron interesante? Saludos cordiales -ironiza- de un perjudicado por esta huelga que parece no existir para ABC».
La información «La juez pone en libertad al joven acusado de matar a sus padres y su hermano» en Burgos (19 de junio), publicada en la sección España, es la causa de la carta de NIEVES GUTIÉRREZ FIDALGO, puesto que en el texto se decía que el joven Rodrigo Barrio fue ingresado en la unidad que integra a los jóvenes más conflictivos. Y de ejemplo ponen a los dos jóvenes de Segovia que fueron ingresados en este centro como muestra de la peligrosidad de los jóvenes allí ingresados. «Como familiar de uno de estos jóvenes -dice la lectora- quisiera aclararles varios puntos, pues este artículo denota una gran falta de información. Los dos jóvenes a los que se refiere no estuvieron en el módulo citado (1), considerado el más peligroso y conflictivo, sino en el 2 y el 3. Los citados jóvenes hace ya más de un año que no se encuentran en el centro. Por último, y hasta que se celebre el juicio, son presuntos y lo único que consiguen dando mala información es crear alarma social (en Segovia nos conocemos todos), fomentando unos prejuicios sociales hacia estos jóvenes, poniéndoles el estereotipo de peligrosos por haber estado en un módulo en el que realmente no han estado. Es lamentable que las madres tengan que leer la comparación que hacen con otro caso que no tiene nada que ver ni siquiera en la ubicación de los jóvenes en dicho centro. Lo único que se consigue es el sufrimiento de unos familiares que bastante tienen con lo suyo para que se les compare con otros y, además, con datos falsos».
La elección de las noticias para publicar en las distintas secciones del periódico es la causa de la carta de JOSÉ SAN ANTONIO, que nos pregunta: «¿Podrían explicarnos a los ciudadanos cómo evalúan cuándo una noticia es relevante y cuándo no? Por ejemplo: ¿por qué tienen a bien informarnos puntualmente de cada paso que da Beckham y no se dice nada, ni en la prensa ni en televisión, del Campeonato del Mundo de Vuelo Acrobático que ha tenido lugar en Armilla (Granada), donde competían seis pilotos españoles? ¿Sería noticia si alguno de ellos lograra quedar campeón del mundo? Mucho me temo que no nos lo van a explicar. Pero ya veremos las acrobacias que van a tener que realizar si alguno de nuestros pilotos -Anselmo Gámez, Ramón Alonso, Cástor Fantoba, Juan Velarde, Sergio Plá, Juan Socias- logra alzarse con el campeonato, que, por cierto, se pagan de su bolsillo. ¡Qué vergüenza!».
Por la Tercera «Sobre himnos y letras» (13 de junio), de Jon Juaristi, escribe IGNACIO M. CAL Y MAYOR GUTIÉRREZ, desde México, para mostrar al autor su «reconocimiento por recordar el himno patrio de México -único que llevó el nombre de Nueva España, en el nuevo mundo-. Y a nuestra música popular de «México lindo y querido» agrego «si muero lejos de ti, que digan que estoy dormido y que me traigan aquí». Los autores del Himno Nacional de México fueron: la letra de Francisco González Bocanegra, criollo, y la música de Jaime Nunó, originario de San Juan de las Abadesas, Cataluña. Los restos de ambos están en la Rotonda de Ilustres Mexicanos. Sólo deseo aclarar -termina el lector- que el coro, que va entre las ocho originales estrofas, dice «retiemble» y no «resuene», como dice el amigo Juaristi».
martes, 13 de diciembre de 2011
jueves, 1 de septiembre de 2011
Los Agotes o Hugonotes en Elizondo
Los agotes, ha sido una comunidad discrimanada al menos durante ocho siglos, desde el siglo XII hasta el XX. Su presencia se centra principalmente en el Valle de Baztan (Navarra) y en el barrio arizkundarra de Bozate, aunque también hay constancia de su presencia en el Valle del Roncal (Navarra) y en el Pais Vasco. De hecho se detecta su presencia por el País Vasco francés, Navarra, Guipuzcoa, Béarn, Huesca y Aquitania.
Según algunas fuentes, se les considera gentes de ascendencia goda que despues de la invasión musulmana y franca quedaron aisladas en los Pirineos sin nulo o escaso contacto con otras gentes. El nombre podriá proceder del Bearnes "cas-gots" (perros godos) y por contracción "cagots" y de ahi "got" (godo).
Para otros autores, como J.Altadil, "agote" significa confinado por enfermedad de la boca, y "Bozate" confinado por afonía, o confinamiento de afonícos.
Se les ha llamado: cagots, agots, agotak, gafos, crestias, leprosos, mesilleros, chistones o chistrones, lazdres, mesegueros, gezitas, patarinos, carpinteros, cristianos de San Lazaro, colliberts, gahets, oiseliers ... etc.
Según Pio Baroja eran de, "cara ancha y juanetuda, esqueleto fuerte, pómulos salientes, distancia bicigomática fuerte, grandes ojos azules o verdes claros, algo oblicuos. Cráneo branquicefálo, tez blanca, pálida y pelo castaño o rubio; no se parece en nada al vasco clásico. Es un tipo centro-europeo o del norte. Hay viejos de Bozate que parecen retratos de Durero, de aire germánico. También hay otros de cara más alargada y morena que recuerdan al gitano".
Según Cenat Moncaut "son de cabeza grande, cuerpo raquítico, piernas torsas, bocio, mirada indecisa y apagada, palabra vacilante". Este aspecto lo relaciona con el hambre y la miseria, y la abundancia de agua de las altas montañas que ocasionaria el bocio.
Michel Francisque, los vé descendientes de los godos, con rostro blanco colorado, pelo rubio, ojos azules grisaceos, frente convexa, lóbulo hinchado y redondo, y también sin lóbulo en las orejas. Esta última es una de las caracteristicas más extendidas sobre sus personas para su reconocimiento como agote. Se atribuye esta carencia lobular al hecho de haber nacido de noche.
Otros autores consideran a los agotes como comunidades cátaras huidas de Francia y que se escondieron en los Pirineos para escapar del rey de Francia y del Papa por su disidencia religiosa, lo que motivó un odio profundo hacia estas comunidades. Esta tesis no es muy acertada ya que la cruzada cátara comienza a principios del siglo XIII y la presencia de agotes ya existia con anterioridad.
Investigaciones mas recientes apuntan a que se trataría de una serie de delincuentes fugitivos de leproserías galas que se habrian refugiado en los Pirineos para escapar de la justicia.
Los agotes fueron un pueblo que fue tachado de maldito en la época medieval, fueron discriminados salvajemente por la ignorancia de sus vecinos, desde pueblo maldito, pasando por herejes, descendientes de leprosos, pactos con el diablo e incluso que tenian rabo.
Desde que se tiene constancia de su existencia han sufrido marginación social y religiosa hasta bien entrado el siglo XX.
En su origen maldito, podemos citar como causa principal la lepra, existia la lepra roja (la mortal), la lepra blanca (una afección cutanea, psoriasis tal vez) que se curaba y si no, existia la lepra moral. Según la Biblia, este mal de lepra moral, se recluia en el interior, y se dice que es hereditaria, entonces al pasar de padres a hijos ya no importaba lo demas, eran hereditarios de lepra moral con lo que eso implicaba.
El nombre cagot aparece por primera vez escrito en el Libro de oro de la catedral de Bayona, en el año 1260 (no hay que perder de vista que la quema de los cátaros en Montségur, ocurrió en el año 1244).
Un documento que ha llegado hasta nosotros es una Bula pontificia fechada el 13 de mayo de 1515, en la que se recomienda al Chantre de la catedral de Pamplona el examen de la petición que los agotes elevaron al Papa para que se les tratase como al resto de los fieles. La sentencia eclesiastica en su favor no surtió demasiado efecto en la práctica, como tampoco lo hicieron sendos decretos dictados en 1534 y 1548 por las Cortes de Navarra a favor de este grupo marginado.
En 1673, Pedro de Ursúa (defensor de los agotes) escribió un alegato a favor de alguno de ellos para que se les reconociera como originarios de Baztan.
El 27 de diciembre de 1817 se promulgó una ley por la que se suprimian todas las discriminaciones que existian, y se aprobaba la igualdad de derechos con sus vecinos de Arizkun, Baztan y Navarra.
La mayoría de los registros referentes a los agotes se corresponden con actas de bautismo, defunciones, donde la palabra agote aparece tras el nombre correspondiente, asi como actas matrimoniales, relaciones con el clero y la nobleza y demandas de comunidades agotes, quejandose como ya hemos visto del trato dispensado por el resto de los fieles.
Fueron un pueblo muy odiado, se le atribuian toda clase de males y fechorias, y se llegó al extremo que para distinguirlos se les obligaba a llevar en la espalda, en sitio bien visible, una señal en forma de pie de gato de color rojo o una pata de oca, y tenían que hacer sonar una campanilla o unas tablas que se llamaban cliquetas en su recorrido para avisar de su presencia.
Las caracteristicas fisico-morales que se les atribuian junto con su origen desconocido hicieron de ellos una raza maldita, y como tal fueron recluidos en barrios separados de los demás, no permitiendoles vivir en el pueblo mismo ni mostrar el escudo blasonado en sus fachadas, y mucho menos casarse con los naturales, sino entre ellos mismos. En la iglesia debian ocupar un lugar aparte, en el fondo, a la izquierda, debajo del coro, teniendo una pequeña puerta de acceso exclusiva para ellos (la llamada Agoten Athea). En los actos religiosos, se les trataba con todo tipo de discriminación: no podian acceder a la parte delantera de la iglesia, no pasaban por la pila de agua bendita (solian tener una propia), el monaguillo descendia a recibir su ofrenda, que se apartaba de las demás.
Se les daba la paz con el portapaz puesto al reves y cubierto con un paño. En algunos lugares se pretendia que ni se les diese la paz, sino dejársela en un banco donde ellos la pudieron tomar. No podian ser ordenados sacerdotes.
En Baztan, por ejemplo, no podían sentarse a la misma mesa que los naturales baztaneses, y en la iglesia de Arizkun una verja los separaba de ellos.
No podian cultivar la tierra, ni criar ganado, no podian andar descalzos bajo pena de abraserles las plantas de los pies con un hierro candente, ya que se decia que todo lo que tocabán se contaminaba (de ahi que fuera relativamente corriente que los agotes cojearan). No podian acudir a bailes y fiestas.
Exite un documento de 1597 que dice asi ¡¡ Cállate agote !! Tu opinión cuenta menos que la de un perro. ¡No eres nadie!.
Aun hoy en dia se encuentran lugares con la denominación de fuente de los agotes, barrio de los agotes, calle de los agotes, pues eran obligados a tener sus propias fuentes, barrios, calles e inclusos cementerios.
Sin embargo también hay testimonios a su favor, se decia que tenian alma de músicos, eran los txistularis, tamborileros y bertsolaris de las tierras navarras y destacaron como poetas.
Como todo lo que tocaban lo contaminaban ejercian los oficios de carpintero, sepultureros, canteros ya que entonces se creian que estos materiales no transmitian la enfermedad. Si bien estos oficios los pudieron realizar conforme el paso del tiempo.
En algunos lugares se les obligó a llevar sobre el hombro una pata de oca de color anaranjado.
Hacian también tornillos de prensa, carrocerias, bancos, la parte mecánica de los molinos, elevaron campanas, construyeron naves e hicieron puentes. También hacian las sogas para los ahorcamientos y la gente no agote no querian ser carpinteros por temor a ser confundidos con ellos. No eran pues siervos, gozaban de la protección de la iglesia y de una libertad en términos muy restringidos. Estaban libres de perchas, pero también de derechos vecinales.
Algunos autores suponen que los agotes al realizar trabajos manuales de carpinteria y canteria serian los constructores de muchas iglesias y fortalezas regidas por los templarios, ya que según estos al ser un pueblo maldito y excluido los agotes no hablaban y los conocimientos iniciaticos pasaban de padres a hijos en el mayor secreto. La orden del Temple fue la única orden que tenía una cierta relación con los agotes.
Según Eusebio Bartolome en su libro Nuevo Baztan "lo cierto es que, con la sospecha y el temor a la lepra, se les fue encerrando en un circulo moral y psicológico peor que el sanitario. Los tuvieron por leprosos. Las leyes les sentenciaron como a tales. Y la experiencia nos enseña que, cuando escasea la cultura y abunda la ignorancia, la inteligencia está muy despierta para inventar toda clase de cuentos y fábulas con que cargar las espaldas de los odiados."
Pruebas a su favor de que todo lo que se decia era mentira, es que los agotes no morian de lepra, y eran buenos cristianos que acudian regularmente a misa, por lo que el san benito de que eran herejes o hacian pactos con el diablo era pura fantasia.
Hasta el siglo XIX, en España se exigió la presentación de un certificado de limpieza de sangre, para acceder a la Universidad, entrar en el ejercito, la iglesia o el funcionariado, en el que se hiciera constar que el poseedor del mismo no era judío, musulman, converso o agote. Este certificado en Francia, desapareció con la revolución.
Según algunas fuentes, se les considera gentes de ascendencia goda que despues de la invasión musulmana y franca quedaron aisladas en los Pirineos sin nulo o escaso contacto con otras gentes. El nombre podriá proceder del Bearnes "cas-gots" (perros godos) y por contracción "cagots" y de ahi "got" (godo).
Para otros autores, como J.Altadil, "agote" significa confinado por enfermedad de la boca, y "Bozate" confinado por afonía, o confinamiento de afonícos.
Se les ha llamado: cagots, agots, agotak, gafos, crestias, leprosos, mesilleros, chistones o chistrones, lazdres, mesegueros, gezitas, patarinos, carpinteros, cristianos de San Lazaro, colliberts, gahets, oiseliers ... etc.
Según Pio Baroja eran de, "cara ancha y juanetuda, esqueleto fuerte, pómulos salientes, distancia bicigomática fuerte, grandes ojos azules o verdes claros, algo oblicuos. Cráneo branquicefálo, tez blanca, pálida y pelo castaño o rubio; no se parece en nada al vasco clásico. Es un tipo centro-europeo o del norte. Hay viejos de Bozate que parecen retratos de Durero, de aire germánico. También hay otros de cara más alargada y morena que recuerdan al gitano".
Según Cenat Moncaut "son de cabeza grande, cuerpo raquítico, piernas torsas, bocio, mirada indecisa y apagada, palabra vacilante". Este aspecto lo relaciona con el hambre y la miseria, y la abundancia de agua de las altas montañas que ocasionaria el bocio.
Michel Francisque, los vé descendientes de los godos, con rostro blanco colorado, pelo rubio, ojos azules grisaceos, frente convexa, lóbulo hinchado y redondo, y también sin lóbulo en las orejas. Esta última es una de las caracteristicas más extendidas sobre sus personas para su reconocimiento como agote. Se atribuye esta carencia lobular al hecho de haber nacido de noche.
Otros autores consideran a los agotes como comunidades cátaras huidas de Francia y que se escondieron en los Pirineos para escapar del rey de Francia y del Papa por su disidencia religiosa, lo que motivó un odio profundo hacia estas comunidades. Esta tesis no es muy acertada ya que la cruzada cátara comienza a principios del siglo XIII y la presencia de agotes ya existia con anterioridad.
Investigaciones mas recientes apuntan a que se trataría de una serie de delincuentes fugitivos de leproserías galas que se habrian refugiado en los Pirineos para escapar de la justicia.
Los agotes fueron un pueblo que fue tachado de maldito en la época medieval, fueron discriminados salvajemente por la ignorancia de sus vecinos, desde pueblo maldito, pasando por herejes, descendientes de leprosos, pactos con el diablo e incluso que tenian rabo.
Desde que se tiene constancia de su existencia han sufrido marginación social y religiosa hasta bien entrado el siglo XX.
En su origen maldito, podemos citar como causa principal la lepra, existia la lepra roja (la mortal), la lepra blanca (una afección cutanea, psoriasis tal vez) que se curaba y si no, existia la lepra moral. Según la Biblia, este mal de lepra moral, se recluia en el interior, y se dice que es hereditaria, entonces al pasar de padres a hijos ya no importaba lo demas, eran hereditarios de lepra moral con lo que eso implicaba.
El nombre cagot aparece por primera vez escrito en el Libro de oro de la catedral de Bayona, en el año 1260 (no hay que perder de vista que la quema de los cátaros en Montségur, ocurrió en el año 1244).
Un documento que ha llegado hasta nosotros es una Bula pontificia fechada el 13 de mayo de 1515, en la que se recomienda al Chantre de la catedral de Pamplona el examen de la petición que los agotes elevaron al Papa para que se les tratase como al resto de los fieles. La sentencia eclesiastica en su favor no surtió demasiado efecto en la práctica, como tampoco lo hicieron sendos decretos dictados en 1534 y 1548 por las Cortes de Navarra a favor de este grupo marginado.
En 1673, Pedro de Ursúa (defensor de los agotes) escribió un alegato a favor de alguno de ellos para que se les reconociera como originarios de Baztan.
El 27 de diciembre de 1817 se promulgó una ley por la que se suprimian todas las discriminaciones que existian, y se aprobaba la igualdad de derechos con sus vecinos de Arizkun, Baztan y Navarra.
La mayoría de los registros referentes a los agotes se corresponden con actas de bautismo, defunciones, donde la palabra agote aparece tras el nombre correspondiente, asi como actas matrimoniales, relaciones con el clero y la nobleza y demandas de comunidades agotes, quejandose como ya hemos visto del trato dispensado por el resto de los fieles.
Fueron un pueblo muy odiado, se le atribuian toda clase de males y fechorias, y se llegó al extremo que para distinguirlos se les obligaba a llevar en la espalda, en sitio bien visible, una señal en forma de pie de gato de color rojo o una pata de oca, y tenían que hacer sonar una campanilla o unas tablas que se llamaban cliquetas en su recorrido para avisar de su presencia.
Las caracteristicas fisico-morales que se les atribuian junto con su origen desconocido hicieron de ellos una raza maldita, y como tal fueron recluidos en barrios separados de los demás, no permitiendoles vivir en el pueblo mismo ni mostrar el escudo blasonado en sus fachadas, y mucho menos casarse con los naturales, sino entre ellos mismos. En la iglesia debian ocupar un lugar aparte, en el fondo, a la izquierda, debajo del coro, teniendo una pequeña puerta de acceso exclusiva para ellos (la llamada Agoten Athea). En los actos religiosos, se les trataba con todo tipo de discriminación: no podian acceder a la parte delantera de la iglesia, no pasaban por la pila de agua bendita (solian tener una propia), el monaguillo descendia a recibir su ofrenda, que se apartaba de las demás.
Se les daba la paz con el portapaz puesto al reves y cubierto con un paño. En algunos lugares se pretendia que ni se les diese la paz, sino dejársela en un banco donde ellos la pudieron tomar. No podian ser ordenados sacerdotes.
En Baztan, por ejemplo, no podían sentarse a la misma mesa que los naturales baztaneses, y en la iglesia de Arizkun una verja los separaba de ellos.
No podian cultivar la tierra, ni criar ganado, no podian andar descalzos bajo pena de abraserles las plantas de los pies con un hierro candente, ya que se decia que todo lo que tocabán se contaminaba (de ahi que fuera relativamente corriente que los agotes cojearan). No podian acudir a bailes y fiestas.
Exite un documento de 1597 que dice asi ¡¡ Cállate agote !! Tu opinión cuenta menos que la de un perro. ¡No eres nadie!.
Aun hoy en dia se encuentran lugares con la denominación de fuente de los agotes, barrio de los agotes, calle de los agotes, pues eran obligados a tener sus propias fuentes, barrios, calles e inclusos cementerios.
Sin embargo también hay testimonios a su favor, se decia que tenian alma de músicos, eran los txistularis, tamborileros y bertsolaris de las tierras navarras y destacaron como poetas.
Como todo lo que tocaban lo contaminaban ejercian los oficios de carpintero, sepultureros, canteros ya que entonces se creian que estos materiales no transmitian la enfermedad. Si bien estos oficios los pudieron realizar conforme el paso del tiempo.
En algunos lugares se les obligó a llevar sobre el hombro una pata de oca de color anaranjado.
Hacian también tornillos de prensa, carrocerias, bancos, la parte mecánica de los molinos, elevaron campanas, construyeron naves e hicieron puentes. También hacian las sogas para los ahorcamientos y la gente no agote no querian ser carpinteros por temor a ser confundidos con ellos. No eran pues siervos, gozaban de la protección de la iglesia y de una libertad en términos muy restringidos. Estaban libres de perchas, pero también de derechos vecinales.
Algunos autores suponen que los agotes al realizar trabajos manuales de carpinteria y canteria serian los constructores de muchas iglesias y fortalezas regidas por los templarios, ya que según estos al ser un pueblo maldito y excluido los agotes no hablaban y los conocimientos iniciaticos pasaban de padres a hijos en el mayor secreto. La orden del Temple fue la única orden que tenía una cierta relación con los agotes.
Según Eusebio Bartolome en su libro Nuevo Baztan "lo cierto es que, con la sospecha y el temor a la lepra, se les fue encerrando en un circulo moral y psicológico peor que el sanitario. Los tuvieron por leprosos. Las leyes les sentenciaron como a tales. Y la experiencia nos enseña que, cuando escasea la cultura y abunda la ignorancia, la inteligencia está muy despierta para inventar toda clase de cuentos y fábulas con que cargar las espaldas de los odiados."
Pruebas a su favor de que todo lo que se decia era mentira, es que los agotes no morian de lepra, y eran buenos cristianos que acudian regularmente a misa, por lo que el san benito de que eran herejes o hacian pactos con el diablo era pura fantasia.
Hasta el siglo XIX, en España se exigió la presentación de un certificado de limpieza de sangre, para acceder a la Universidad, entrar en el ejercito, la iglesia o el funcionariado, en el que se hiciera constar que el poseedor del mismo no era judío, musulman, converso o agote. Este certificado en Francia, desapareció con la revolución.
Cátaros Franceses en Elizondo
Huida de los cátaros
Tras la casi total eliminación de los cátaros, estos emprendieron el camino del destierro, hacia varios países europeos, principalmente a Italia y España.
Creándose la figura de los “ductores heritocorum” o sea los “pasadores” estos personajes se especializaron, en ayudar a huir a los cátaros, en principio por dinero, y posteriormente ya de una manera mas voluntaria, movidos por la compasión suscitada, en base de la precariedad a la conservación de la vida de los cátaros
Estos pasadores, ( de nacionalidad francesa e italiana) iban dirigiendo a los cátaros por los túneles y conductos secretos que muchos castillos cátaro poseían, al mismo tiempo los huidos cátaros eran proveídos, con ropajes diferentes a los suyos, cambios de nombres, y sin ningún signo o costumbre que los pudieran delatar como cátaros, los cuales se adaptaban pronto a los lugares de sus nuevas residencias, siguiendo ejerciendo los diferentes oficios que aprendieran en el adoctrinamiento de los perfectos cátaros, por lo que las gentes los acogían de buen grado, dada la falta que existía, de buenos artesanos en muchos lugares.
Los huidos cátaros también pudieron contar a parte de los pasadores, conocedores de los más recónditos caminos, con la complicidad de muchas otras gentes, de los lugares por donde atravesaban los fugitivos, en forma de dinero, ropas o alojamientos.
Los pasadores, habían de conocer bien el terreno que pisaban, ya que la Inquisición sabedora de los movimientos cátaros en zafarse de su justicia, estaba aun muy presentes, en las encrucijadas y todos aquellos lugares donde los cátaros pudieran asentarse, como cualquier otro vecino de villas y aldeas, haciéndose avisar los pasadores por emisarios, de los posibles peligros que pudieran acechas a los cátaros.
A la huida de los cátaro se añadía los peligros que representaban los salteadores de caminos, por cuanto la odisea de los cátaros se fue prolongando durante unos años más, tras la aniquilación sufrida, causada por la persecución de los cruzados y la Inquisición.
Buen número de cátaros, ya sea por sus raíces, o por añoranza de su procedencia, volvieron al Languedoc, a pesar del peligro que conllevaba su presencia en Occitania, logrando ejercer su ministerio clandestinamente; No obstante, años posteriores en que la presencia de los cátaros dejó de suscitar persecuciones o recelos por parte de la iglesia católica, no supieron aprovechar la coyuntura favorable a los cátaros, al no transmitir su cultura a las nuevas generaciones, quedando así olvidados para siempre.
Aun a pesar de los peligros existentes, algunos de los huidos cátaros pudieron atravesar los Pirineos, adentrándose en España, principalmente en Cataluña, pero esa es otra historia de los cátaros, no exenta de peligros, pero ya sin la fuerza que suscitaron en la tierra de donde provenían y desarrollaron su religión.
Tras la casi total eliminación de los cátaros, estos emprendieron el camino del destierro, hacia varios países europeos, principalmente a Italia y España.
Creándose la figura de los “ductores heritocorum” o sea los “pasadores” estos personajes se especializaron, en ayudar a huir a los cátaros, en principio por dinero, y posteriormente ya de una manera mas voluntaria, movidos por la compasión suscitada, en base de la precariedad a la conservación de la vida de los cátaros
Estos pasadores, ( de nacionalidad francesa e italiana) iban dirigiendo a los cátaros por los túneles y conductos secretos que muchos castillos cátaro poseían, al mismo tiempo los huidos cátaros eran proveídos, con ropajes diferentes a los suyos, cambios de nombres, y sin ningún signo o costumbre que los pudieran delatar como cátaros, los cuales se adaptaban pronto a los lugares de sus nuevas residencias, siguiendo ejerciendo los diferentes oficios que aprendieran en el adoctrinamiento de los perfectos cátaros, por lo que las gentes los acogían de buen grado, dada la falta que existía, de buenos artesanos en muchos lugares.
Los huidos cátaros también pudieron contar a parte de los pasadores, conocedores de los más recónditos caminos, con la complicidad de muchas otras gentes, de los lugares por donde atravesaban los fugitivos, en forma de dinero, ropas o alojamientos.
Los pasadores, habían de conocer bien el terreno que pisaban, ya que la Inquisición sabedora de los movimientos cátaros en zafarse de su justicia, estaba aun muy presentes, en las encrucijadas y todos aquellos lugares donde los cátaros pudieran asentarse, como cualquier otro vecino de villas y aldeas, haciéndose avisar los pasadores por emisarios, de los posibles peligros que pudieran acechas a los cátaros.
A la huida de los cátaro se añadía los peligros que representaban los salteadores de caminos, por cuanto la odisea de los cátaros se fue prolongando durante unos años más, tras la aniquilación sufrida, causada por la persecución de los cruzados y la Inquisición.
Buen número de cátaros, ya sea por sus raíces, o por añoranza de su procedencia, volvieron al Languedoc, a pesar del peligro que conllevaba su presencia en Occitania, logrando ejercer su ministerio clandestinamente; No obstante, años posteriores en que la presencia de los cátaros dejó de suscitar persecuciones o recelos por parte de la iglesia católica, no supieron aprovechar la coyuntura favorable a los cátaros, al no transmitir su cultura a las nuevas generaciones, quedando así olvidados para siempre.
Aun a pesar de los peligros existentes, algunos de los huidos cátaros pudieron atravesar los Pirineos, adentrándose en España, principalmente en Cataluña, pero esa es otra historia de los cátaros, no exenta de peligros, pero ya sin la fuerza que suscitaron en la tierra de donde provenían y desarrollaron su religión.
lunes, 29 de agosto de 2011
sábado, 27 de agosto de 2011
Antonio Pigafetta 1480 a 1530
Antonio Pigafetta
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Antonio Pigafetta
Antonio pigafetta.png
Retrato del que se pensó que era Antonio Pigafetta (Biblioteca Bertoliana, Vicenza) [1]
Nacimiento ca. 1480
Vicenza
Fallecimiento ca. 1534
Vicenza
Residencia Vicenza
Nacionalidad Bandera de la República de Venecia República de Venecia
Otros nombres Antonio Lombardo[2]
Creencias religiosas Católico
Padres Giovanni Antonino Pigafetta [3]
Familiares Felipe Pigafetta
Obras Primer viaje alrededor del globo
Antonio Pigafetta o de Pigafetta (Vicenza (Italia), ca. 1480 - Vicenza, ca. 1534[4] ) fue un noble del Renacimiento explorador, geógrafo y cronista de la República de Venecia que partió a bordo de la Expedición de Magallanes en su circunnavegación del globo.
Su relato de los hechos, que se conoce como Primer viaje alrededor del mundo o Relación de Pigafetta, es la fuente principal de información sobre el viaje y sus descubrimientos para el mundo occidental, además de la propia vida de Pigafetta. Por primera vez un europeo daba a conocer el estrecho de Magallanes, el Océano Pacífico, la Patagonia o el primer documento disponible acerca del idioma cebuano, de Filipinas. Pigafetta fue uno de los 18 hombres, de 265 en la tripulación inicial, que sobrevivieron a la expedición.
En 1929 se empezó a construir un navío, un destructor de la clase Navigatori, de la Regia Marina (o Marina Real Italiana). Se botó con el nombre de Antonio Pigafetta el 1 de mayo de 1931. Durante la Segunda Guerra Mundial fue una de las unidades más exitosas y activa, fue bombardeada en Túnez en 1943. El 10 de septiembre, para prevenir su uso por los alemanes, se saboteó. A pesar de esto los alemanes fueron capaces de capturar el destructor y mejorar el navío al que llamaron T.A. 44. Aún bajo la bandera alemana, sufrió un bombardeo el 17 de febrero de 1945 hundiéndose el puerto de Trieste.[5]
Un miembro de la familia, Filippo Pigafetta (1533-1604), viajó a África y se hizo conocido en el siglo XVI por la publicación de un libro de viaje del Congo.
Contenido
[ocultar]
* 1 Vida
o 1.1 El viaje
o 1.2 El regreso
* 2 Su obra
o 2.1 Ediciones
o 2.2 Estructura
* 3 Referencias
* 4 Véase también
* 5 Bibliografía
* 6 Enlaces externos
[editar] Vida
Pigafetta, quién se describe en su libro como gentilhombre vicentino[6] pertenecía a una rica familia de Vicenza, en la República de Venecia. Nace entre 1480 y 1491. De su vida se conoce poco y ese poco con inseguridades. Sí se sabe que su padre fue Giovanni Antonino Pigafetta. Aunque se desconoce quién fue su madre, está documentado que Giovanni Antonio tuvo relaciones con al menos tres mujeres, primero con Castellana Terrenato da Caltrano, segundo con Lucia Muzan da Malo y al final con Angela dalla Zoga.[3] Probablemente tuvo buena salud y fue robusto, siendo uno de los pocos supervivientes que logró dar la primera vuelta al mundo.
Desde su juventud se dice que fue conocido por sus estudios en astronomía, geografía y cartografía, conociendo el astrolabio o el uso del imán como brújula.[7] Perfeccionó su educación en la universidad al servicio del jerarca católico Francesco Chiericati, alto cargo en la Roma del papa León X. Estudió conocimientos generales y probablemente el francés.[6]
Hacia 1518 acompañó al nuncio apostólico, Chiericati, a España, donde fue presentado al emperador Carlos I, instalándose después en Barcelona.
[editar] El viaje
Véase también: Expedición de Magallanes
Pigafetta ya en España, conoce y se interesa por el proyecto del navegante portugués Magallanes de abrir una ruta hacia las Indias. El portugués, ya había fracasado al exponer sus propósitos al rey de Portugal y decidió ir a España para exponer al joven rey Carlos I su audaz proyecto, que aceptó. La intención era encontrar un paso marítimo hacia los territorios de las Indias Orientales y buscar el camino que, recorriendo siempre mares castellanos (según el Tratado de Tordesillas), llegase a las islas de las Especias (Molucas), lo que era la llamada ruta hacia el oeste. Algo que ya había buscado Cristóbal Colón sin éxito.
Palacio Pigafetta, Vicenza, 2006. [8]
Es un chico imbuido en el renacimiento, el humanismo y en conseguir la gloria. Es la época del descubrimiento de América, con los viajes de Cristobal Colón, Américo Vespucio y Vasco de Gama, y el mismo escribe:
En el año de 1519 me hallaba en España en la corte de Carlos V, Rey de romanos, en compañía de Monseñor Chericato, Protonotario Apostólico entonces y predicador del Papa León X, de santa memoria, quien por sus méritos fue elevado a la dignidad de Obispo y Príncipe de Teramo. Ahora bien, como por los libros que había leído y por las conversaciones que había sostenido con los sabios que frecuentaban la casa de este prelado, sabía que navegando en el Océano se observan cosas admirables, determiné de cerciorarme por mis propios ojos de la verdad de todo lo que se contaba, a fin de poder hacer a los demás la relación de mi viaje, tanto para entretenerlos como para serles útil y crearme, a la vez, un nombre que llegase a la posteridad.
A. Pigafetta [6]
Provisto de cartas de recomendación fue a Málaga en barco, y a Sevilla por tierra, donde esperó tres meses antes que la escuadra estuviese en situación de partir. La flota estaba compuesta por cinco navíos y más de doscientos hombres. Fue admitido a bordo como pasajero con el cargo de sobresaliente, puesto destinado normalmente a jóvenes de familia noble enrolados como voluntarios en busca de aventuras o experiencia militar. Su nombre queda registrado como "Antonio Lombardo", "Antonio de Lombardía", destinado a la nao Trinidad, capitaneada por Magallanes.[2] Pese a dificultades iniciales con Magallanes, consiguió ganar su confianza y le sirvió como lenguaraz y cartógrafo.
Mapa del primer viaje de circunnavegación mundial, con salida y llegada en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), España.
La expedición llegó a la desembocadura del Río de la Plata con gran cuidado, luego bordeó las costas bajas de la Patagonia, examinó todas las bahías, creyendo siempre encontrar el estrecho tan deseado. El 18 de octubre llegó a la entrada del estrecho.[9] Tres semanas después, Magallanes anotaba la presencia del Cabo Desado,[10] que señalaba el extremo del camino, y bogaba por el Océano Pacífico, siendo así los primeros en encontrar el camino de las Indias por Occidente.
Las penurias del viaje por el Pacífico están relatadas con violento realismo:
El estrecho de Magallanes según Pigafetta, ed. Amoretti, 1800.
Miércoles 28 de noviembre, desembocamos por el Estrecho para entrar en el gran mar, al que dimos en seguida el nombre de Pacífico, y en el cual navegamos durante el espacio de tres meses y veinte días, sin probar ni un alimento fresco. El bizcocho que comíamos ya no era pan, sino un polvo mezclado de gusanos que habían devorado toda su sustancia, y que además tenía un hedor insoportable por hallarse impregnado de orines de rata. El agua que nos veíamos obligados a beber estaba igualmente podrida y hedionda.Para no morirnos de hambre, nos vimos aun obligados a comer pedazos de cuero de vaca con que se había forrado la gran verga para evitar que la madera destruyera las cuerdas. Este cuero, siempre expuesto al agua, al sol y a los vientos, estaba tan duro que era necesario sumergirlo durante cuatro o cinco días en el mar para ablandarlo un poco; para comerlo lo poníamos en seguida sobre las brasas. A menudo aun estábamos reducidos a alimentarnos de serrín, y hasta las ratas, tan repelentes para el hombre, habían llegado a ser un alimento tan delicado que se pagaba medio ducado por cada una.
Sin embargo, esto no era todo. Nuestra mayor desgracia era vernos atacados de una especie de enfermedad que hacía hincharse las encías hasta el extremo de sobrepasar los dientes en ambas mandíbulas, haciendo que los enfermos no pudiesen tomar ningún alimento. De éstos murieron diecinueve y entre ellos el gigante patagón y un brasilero que conducíamos con nosotros. Además de los muertos, teníamos veinticinco marineros enfermos que sufrían dolores en los brazos, en las piernas y en algunas otras partes del cuerpo, pero que al fin sanaron.
A. Pigaffeta [11]
En la Batalla de Mactán (Filipinas) en que Magallanes perdió la vida, Pigafetta fue también herido. Sin embargo, logró reponerse y formó parte de los 17 que acompañaron a Juan Sebastián Elcano a bordo de la Victoria en el regreso a Sevilla. Es aquí cuando finaliza sus apuntes, el lunes 8 de septiembre de 1522. Dos días antes, la nave entró en el puerto de Sanlúcar de Barrameda, (Cádiz) cuando se habían cumplido tres años del viaje.[12]
[editar] El regreso
Tras el viaje, según relata el mismo, rinden culto mariano a la Virgen de la Antigua y a la Virgen de la Victoria en Sevilla y después parte a Valladolid donde se entrevista con Carlos I y le entrega una de las copias de su diario de viaje. Marcha a Portugal para ver al rey Juan I y de aquí pasa nuevamente por España hasta llegar a Francia donde se entrevista con la reina de Francisco I. Finalmente, según la versión del relato, le entrega una última copia al Gran Maestre Philippe Villiers de l’Isle-Adam y se retira a Italia.
Cerámica conmemorando el regreso de la expedición a Sanlúcar de Barrameda de 1956.
El martes bajamos todos a tierra en camisa y a pie descalzo, con un cirio en la mano, para visitar la iglesia de Nuestra Señora de la Victoria y la de Santa María la Antigua, como lo habíamos prometido hacer en los momentos de angustia.
De Sevilla partí para Valladolid, donde presenté a la Sacra Majestad de don Carlos, no oro ni plata, sino cosas que eran a sus ojos mucho más preciosas. Entre otros objetos, le obsequié un libro escrito de mi mano, en el cual había apuntado día por día todo lo que nos había acontecido durante el viaje. Abandoné Valladolid lo más pronto que me fue posible y me fui a Portugal para hacer relación al rey don Juan de las cosas que acababa de ver. Pasando en seguida por España fui a Francia, donde regalé algunas cosas del otro hemisferio a Madama la Regente, madre del rey muy católico Francisco I.
Regresé al fin a Italia, donde me consagré para siempre al muy excelente y muy ilustre señor Felipe Villiers de l'Isle-Adam, gran maestre de Rodas, a quien di también la relación de mi viaje.
A. Pigafetta [13]
Al regresar a Italia, en 1523 Clemente VII es elegido pontífice, máximo representante del Catolicismo, y recibe una de las copias de su diario de viaje, según se refiere en el prólogo:
A mi regreso a Italia, su santidad el Soberano Pontífice Clemente VII, ante quien tuve el honor de presentarme en Monterosi y de referirle las aventuras de mi viaje, me acogió con bondad y díjome que le sería muy agradable poseer una copia del diario de mi viaje; híceme, pues, un deber en deferir lo mejor que pude a los deseos del Santo Padre, a pesar del poco tiempo de que entonces disponía.
A. Pigafetta [6]
Aún así no fue a través de los escritos de Pigafetta como los europeos por primera vez escucharon hablar de la circunnavegación del globo. Más bien, fue a través de un relato escrito por Maximilianus Transilvanus, publicado en 1523. Transylvanus había recibido instrucciones de entrevistar a algunos de los sobrevivientes del viaje cuando la nave Victoria, regresó a España en septiembre de 1522.
Su pasado después de sus últimas líneas de su diario, se desconoce con certeza. Algunas fuentes citan que el gran maestre Philippe Villiers de l’Isle-Adam le nombró caballero de Rodas[14] el 3 de octubre de 1524, escribiendo después su obra y por eso se pone el título de caballero en ella.[15] [16] [17]
Murió en su país natal en una fecha desconocida, algunas versiones aluden a su intervención contra el Imperio Otomano en 1536 y un posterior retiro en su ciudad natal y otras que falleció en la isla de Malta entre 1534 y 1535.[12] [4]
[editar] Su obra
Véase también: El primer viaje alrededor del globo
Isla de Borneo según Pigafetta, ed. Amoretti, 1800.
Su única y conocida obra narrativa la realizó durante y posteriormente al viaje. Pigafetta recopiló numerosos datos acerca de la geografía, el clima, la flora, la fauna y los habitantes indígenas de los lugares recorridos; su minucioso relato fue un documento de gran valor, sobre todo por sus apuntes de náutica y lingüística. Sin su diario, la información del viaje de Magallanes sería muy incompleta. Empezó a escribir el día de su partida y terminó tres años después el mismo día que vuelven a España.[12]
Pigafetta, por ejemplo, recogió muestras de vocabulario de algunos de los pueblos indígenas con los que se encontraron como las primeras palabras en idioma cebuano. De Brasil por ejemplo, algunas como: rey: cacich, bueno: tum, casa: bou, cama: hamac, peine: chipag, cuchillo: tarse, cascabeles: hanmaraca, tijeras: pirame, anzuelo: pinda, barco: canee, mijo: maiz, harina: hui, etcétera.[18]
Descubre al pingüino de Magallanes, al lobo marino o al guanaco:
Costeando siempre esta tierra hacia el polo Antártico, nos detuvimos en dos islas que sólo encontramos pobladas por pengüines y lobos marinos. Los primeros existen en tal abundancia y son tan mansos que en una hora cogimos provisión abundante para las tripulaciones de las cinco naves. Son negros y parece que tienen todo el cuerpo cubierto de plumas pequeñas, y las alas desprovistas de las necesarias para volar, como en efecto no vuelan: se alimentan de pescados y son tan gordos que para desplumarlos nos vimos obligados a quitarles la piel. Su pico se asemeja a un cuerno.
Los lobos marinos son de diferentes colores y más o menos del tamaño de un becerro, a los que se parecen también en la cabeza. Tienen las orejas cortas y redondas y los dientes muy largos; carecen de piernas, y sus patas, que están pegadas al cuerpo, se asemejan bastante a nuestras manos, con uñas pequeñas, aunque son palmípedos, esto es, que tienen los dedos unidos entre sí por una membrana, como las nadaderas de un pato. Si estos animales pudieran correr serían bien temibles porque manifestaron ser muy feroces. Nadan rápidamente y sólo viven de pescado.
(..)
Este animal tiene la cabeza y las orejas de mula, el cuerpo de camello, las piernas de ciervo y la cola de caballo, cuyo relincho imita.
A. Pigafetta[19]
Al viajar por el mundo, Magallanes y su tripulación profundizó sus conocimientos del cielo del hemisferio sur. Antonio describe, en particular, una nube de niebla que ahora lleva el nombre de Nubes de Magallanes.[20]
[editar] Ediciones
Portada del libro de Pigafetta, ed. Calpe, 1922.
Recogió sus experiencias en la Relazione del primo viaggio intorno al mondo, obra en italiano y publicada en Venecia en 1536. A menudo se hace referencia a esta obra como Relación de Pigafetta, o como El primer viaje en torno al globo. El original no se conserva.
Además de su diario de viaje, según sus notas originales, dejó una relación circunstanciada que se podía creer perdida, cuando Cario Amoretti descubrió una copia íntegra de ella en la biblioteca Ambrosiana de Milán en 1800. De aquí publicaría Amoretti una edición completa en italiano y un año después una en francés.[21]
A partir de dicha traducción francesa, el historiador chileno José Toribio Medina realizó la primera traducción al español publicada en 1888 incluida por él en la Colección de documentos inéditos para la historia de Chile.[22]
[editar] Estructura
Antonio Pigafetta escribe un diario personal de su viaje que lo convierte en libro de viaje escribiendo un prólogo posterior para el lector donde exponer sus razones del viaje. Es aquí donde además de justificar su obra como para entretener, también quiere llegar a la posteridad.[6] Los libros de viaje en el Renacimiento se ven muy influenciados por autores como Marco Polo, Américo Vespucio, Suetonio, o la Naturalis Historia de Plinio el Viejo.
El viaje es el hilo argumental del diario, en forma a veces de epopeya, con naufragios, tempestades o aparición de presagios como el Fuego de San Telmo, se convierten a los acontecimientos sobrenaturales en manifestaciones de la voluntad divina. Es la influencia de su tiempo, la proyección de la fe cristiana, una de las bases para el asentamiento de la era de los descubrimientos.
A Fernando de Magallanes se le presenta como el héroe de la obra, siguiendo los cánones de la literatura caballeresca.
El capitán general Fernando de Magallanes había resuelto emprender un largo viaje por el Océano, donde los vientos soplan con furor y donde las tempestades son muy frecuentes. Había resuelto también abrirse un camino que ningún navegante había conocido hasta entonces; pero se guardó bien de dar a conocer este atrevido proyecto temiendo que se procurase disuadirle en vista de los peligros que había de correr y que le desanimasen las tripulaciones. A los peligros naturales inherentes a esta empresa, se unía aún una desventaja para él, y era que los comandantes de las otras cuatro naves, que debían hallarse bajo su mando, eran sus enemigos, por la sencilla razón de que eran españoles y Magallanes portugués.
A. Pifafetta [23]
Sin embargo, a Juan Sebastián Elcano, quién se haría cargo de la expedición después de la muerte de Magallanes, no es mencionado ni una sola vez.
[editar] Referencias
1. ↑ En realidad es el retrato de otro miembro de la familia Pigafetta, Giovanni Alberto di Girolamo (ver: Biblioteca Bertoliana: curiosita o aquí (en italiano).
2. ↑ a b Pigafetta, Antonio, pág. 6 Primer viaje alrededor del Globo, Ediciones Orbis, Barcelona, 1986
3. ↑ a b Gracias a un documento publicado por Pastells en 1920 (ver: Biblioteca Bertoliana: Antonio Pigafetta o aquí (en italiano)).
4. ↑ a b Enciclopedia Larousse. «Antonio Pigafetta» (en francés). Editorial Larousse. Consultado el 8 de agosto de 2011. «Écrivain et navigateur italien (Vicence vers 1480-1534), auteur, dans un italien mêlé d'espagnol et de vénitien, d'une relation de l'expédition de Magellan, à laquelle il participa.».)
5. ↑ Ver Antonio Pigafetta (cacciatorpediniere)
6. ↑ a b c d e Pigafetta. op. cit., pág. 16
7. ↑ Pigafetta, Antonio, pág.17, Primer viaje en torno al globo, editora Calpe, Madrid, 1922.
8. ↑ La verdadera casa de la familia Pigafetta esta a la izquierda de esta en Vicenza.
9. ↑ Estrecho de los Patagones, el actual Estrecho de Magallanes. Pigafetta, op. cit., pág. 29
10. ↑ Todos lloramos de alegría. Este cabo se llamó el Deseado, porque, en efecto, desde largo tiempo ansiábamos por verlo. Pigafetta, op. cit., pág. 29
11. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 31
12. ↑ a b c Pigafetta, op. cit., pág. 7
13. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 85
14. ↑ Uno de los nombres que adoptó la Orden de Malta después de la conquista de la isla de Rodas. Sus miembros pasaron a ser llamados Caballeros de Rodas hasta que en 1530 Carlos I les entregó Malta.
15. ↑ Pigafetta, A., op. cit., pág.23, ed. Calpe.
16. ↑ Oliva, Antonio y Francisco. Diccionario histórico o biografía universal, volumen 10, Librería de los Editores, Barcelona, 1833
17. ↑ De F. Escalante y cía. Diccionario universal de historia y geografía, tomo VI. Libería de Andrade, Mexico, 1855
18. ↑ Pigafetta, A., op. cit., pág.187, ed. Calpe.
19. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 22
20. ↑ El polo Antártico no goza de las mismas constelaciones que el Ártico, viéndose en él dos grupos de pequeñas estrellas nebulosas que parecen nubecillas, a poca distancia uno de otro. Pigafetta, op. cit., pág. 31
21. ↑ Pigafetta, A. Primo viaggio in torno al Globo Terracqueo, editor Cario Amoretti, Milán, 1800.
22. ↑ Toribio Medina, José. Colección de documentos inéditos para la historia de Chile Volumen II, págs. 417-524, Santiago de Chile, 1888.
23. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 18
[editar] Véase también
* Maximilianus Transilvanus: autor de la primera descripción del primer viaje de circunnavegación.
* Era de los descubrimientos
* Anexo:Cronología de las exploraciones
[editar] Bibliografía
* Pigafetta, Antonio. Primer viaje alrededor del mundo relato escrito por el caballero Antonio Pigafetta, editor Manuel Walls y Merino, Imprenta de Fortanet, Madrid, 1899.
* Pigafetta, A. Primer viaje en torno del globo, editor Federico Ruiz Morcuende. Edición Calpe, Madrid 1922.
* Pigafetta, A. Primer viaje alrededor del mundo, editor Leoncio Cabrero, Madrid, 1985.
* Pigafetta, A. Primer viaje alrededor del globo, editor Virgilio Ortega. Ediciones Orbis, Barcelona, 1986. ISBN 84-7634-527-5
* Pigafetta, A. Noticia del primer viaje en torno al mundo; editor Ana García Herraez. Ediciones Grial, Valencia, 1998. ISBN 84-8946-117-1.
[editar] Enlaces externos
* Wikisource contiene obras originales de o sobre Relazione del primo viaggio intorno al mondo.Wikisource (en italiano)
* Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Antonio PigafettaCommons
* Pigafetta, A. Primer viaje en torno del globo, editora Calpe, Madrid, 1922. Esta versión de la obra es de dominio público.
* Pigafetta, A. Relazione del primo viaggio intorno al mondo, (en italiano)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Antonio Pigafetta
Antonio pigafetta.png
Retrato del que se pensó que era Antonio Pigafetta (Biblioteca Bertoliana, Vicenza) [1]
Nacimiento ca. 1480
Vicenza
Fallecimiento ca. 1534
Vicenza
Residencia Vicenza
Nacionalidad Bandera de la República de Venecia República de Venecia
Otros nombres Antonio Lombardo[2]
Creencias religiosas Católico
Padres Giovanni Antonino Pigafetta [3]
Familiares Felipe Pigafetta
Obras Primer viaje alrededor del globo
Antonio Pigafetta o de Pigafetta (Vicenza (Italia), ca. 1480 - Vicenza, ca. 1534[4] ) fue un noble del Renacimiento explorador, geógrafo y cronista de la República de Venecia que partió a bordo de la Expedición de Magallanes en su circunnavegación del globo.
Su relato de los hechos, que se conoce como Primer viaje alrededor del mundo o Relación de Pigafetta, es la fuente principal de información sobre el viaje y sus descubrimientos para el mundo occidental, además de la propia vida de Pigafetta. Por primera vez un europeo daba a conocer el estrecho de Magallanes, el Océano Pacífico, la Patagonia o el primer documento disponible acerca del idioma cebuano, de Filipinas. Pigafetta fue uno de los 18 hombres, de 265 en la tripulación inicial, que sobrevivieron a la expedición.
En 1929 se empezó a construir un navío, un destructor de la clase Navigatori, de la Regia Marina (o Marina Real Italiana). Se botó con el nombre de Antonio Pigafetta el 1 de mayo de 1931. Durante la Segunda Guerra Mundial fue una de las unidades más exitosas y activa, fue bombardeada en Túnez en 1943. El 10 de septiembre, para prevenir su uso por los alemanes, se saboteó. A pesar de esto los alemanes fueron capaces de capturar el destructor y mejorar el navío al que llamaron T.A. 44. Aún bajo la bandera alemana, sufrió un bombardeo el 17 de febrero de 1945 hundiéndose el puerto de Trieste.[5]
Un miembro de la familia, Filippo Pigafetta (1533-1604), viajó a África y se hizo conocido en el siglo XVI por la publicación de un libro de viaje del Congo.
Contenido
[ocultar]
* 1 Vida
o 1.1 El viaje
o 1.2 El regreso
* 2 Su obra
o 2.1 Ediciones
o 2.2 Estructura
* 3 Referencias
* 4 Véase también
* 5 Bibliografía
* 6 Enlaces externos
[editar] Vida
Pigafetta, quién se describe en su libro como gentilhombre vicentino[6] pertenecía a una rica familia de Vicenza, en la República de Venecia. Nace entre 1480 y 1491. De su vida se conoce poco y ese poco con inseguridades. Sí se sabe que su padre fue Giovanni Antonino Pigafetta. Aunque se desconoce quién fue su madre, está documentado que Giovanni Antonio tuvo relaciones con al menos tres mujeres, primero con Castellana Terrenato da Caltrano, segundo con Lucia Muzan da Malo y al final con Angela dalla Zoga.[3] Probablemente tuvo buena salud y fue robusto, siendo uno de los pocos supervivientes que logró dar la primera vuelta al mundo.
Desde su juventud se dice que fue conocido por sus estudios en astronomía, geografía y cartografía, conociendo el astrolabio o el uso del imán como brújula.[7] Perfeccionó su educación en la universidad al servicio del jerarca católico Francesco Chiericati, alto cargo en la Roma del papa León X. Estudió conocimientos generales y probablemente el francés.[6]
Hacia 1518 acompañó al nuncio apostólico, Chiericati, a España, donde fue presentado al emperador Carlos I, instalándose después en Barcelona.
[editar] El viaje
Véase también: Expedición de Magallanes
Pigafetta ya en España, conoce y se interesa por el proyecto del navegante portugués Magallanes de abrir una ruta hacia las Indias. El portugués, ya había fracasado al exponer sus propósitos al rey de Portugal y decidió ir a España para exponer al joven rey Carlos I su audaz proyecto, que aceptó. La intención era encontrar un paso marítimo hacia los territorios de las Indias Orientales y buscar el camino que, recorriendo siempre mares castellanos (según el Tratado de Tordesillas), llegase a las islas de las Especias (Molucas), lo que era la llamada ruta hacia el oeste. Algo que ya había buscado Cristóbal Colón sin éxito.
Palacio Pigafetta, Vicenza, 2006. [8]
Es un chico imbuido en el renacimiento, el humanismo y en conseguir la gloria. Es la época del descubrimiento de América, con los viajes de Cristobal Colón, Américo Vespucio y Vasco de Gama, y el mismo escribe:
En el año de 1519 me hallaba en España en la corte de Carlos V, Rey de romanos, en compañía de Monseñor Chericato, Protonotario Apostólico entonces y predicador del Papa León X, de santa memoria, quien por sus méritos fue elevado a la dignidad de Obispo y Príncipe de Teramo. Ahora bien, como por los libros que había leído y por las conversaciones que había sostenido con los sabios que frecuentaban la casa de este prelado, sabía que navegando en el Océano se observan cosas admirables, determiné de cerciorarme por mis propios ojos de la verdad de todo lo que se contaba, a fin de poder hacer a los demás la relación de mi viaje, tanto para entretenerlos como para serles útil y crearme, a la vez, un nombre que llegase a la posteridad.
A. Pigafetta [6]
Provisto de cartas de recomendación fue a Málaga en barco, y a Sevilla por tierra, donde esperó tres meses antes que la escuadra estuviese en situación de partir. La flota estaba compuesta por cinco navíos y más de doscientos hombres. Fue admitido a bordo como pasajero con el cargo de sobresaliente, puesto destinado normalmente a jóvenes de familia noble enrolados como voluntarios en busca de aventuras o experiencia militar. Su nombre queda registrado como "Antonio Lombardo", "Antonio de Lombardía", destinado a la nao Trinidad, capitaneada por Magallanes.[2] Pese a dificultades iniciales con Magallanes, consiguió ganar su confianza y le sirvió como lenguaraz y cartógrafo.
Mapa del primer viaje de circunnavegación mundial, con salida y llegada en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), España.
La expedición llegó a la desembocadura del Río de la Plata con gran cuidado, luego bordeó las costas bajas de la Patagonia, examinó todas las bahías, creyendo siempre encontrar el estrecho tan deseado. El 18 de octubre llegó a la entrada del estrecho.[9] Tres semanas después, Magallanes anotaba la presencia del Cabo Desado,[10] que señalaba el extremo del camino, y bogaba por el Océano Pacífico, siendo así los primeros en encontrar el camino de las Indias por Occidente.
Las penurias del viaje por el Pacífico están relatadas con violento realismo:
El estrecho de Magallanes según Pigafetta, ed. Amoretti, 1800.
Miércoles 28 de noviembre, desembocamos por el Estrecho para entrar en el gran mar, al que dimos en seguida el nombre de Pacífico, y en el cual navegamos durante el espacio de tres meses y veinte días, sin probar ni un alimento fresco. El bizcocho que comíamos ya no era pan, sino un polvo mezclado de gusanos que habían devorado toda su sustancia, y que además tenía un hedor insoportable por hallarse impregnado de orines de rata. El agua que nos veíamos obligados a beber estaba igualmente podrida y hedionda.Para no morirnos de hambre, nos vimos aun obligados a comer pedazos de cuero de vaca con que se había forrado la gran verga para evitar que la madera destruyera las cuerdas. Este cuero, siempre expuesto al agua, al sol y a los vientos, estaba tan duro que era necesario sumergirlo durante cuatro o cinco días en el mar para ablandarlo un poco; para comerlo lo poníamos en seguida sobre las brasas. A menudo aun estábamos reducidos a alimentarnos de serrín, y hasta las ratas, tan repelentes para el hombre, habían llegado a ser un alimento tan delicado que se pagaba medio ducado por cada una.
Sin embargo, esto no era todo. Nuestra mayor desgracia era vernos atacados de una especie de enfermedad que hacía hincharse las encías hasta el extremo de sobrepasar los dientes en ambas mandíbulas, haciendo que los enfermos no pudiesen tomar ningún alimento. De éstos murieron diecinueve y entre ellos el gigante patagón y un brasilero que conducíamos con nosotros. Además de los muertos, teníamos veinticinco marineros enfermos que sufrían dolores en los brazos, en las piernas y en algunas otras partes del cuerpo, pero que al fin sanaron.
A. Pigaffeta [11]
En la Batalla de Mactán (Filipinas) en que Magallanes perdió la vida, Pigafetta fue también herido. Sin embargo, logró reponerse y formó parte de los 17 que acompañaron a Juan Sebastián Elcano a bordo de la Victoria en el regreso a Sevilla. Es aquí cuando finaliza sus apuntes, el lunes 8 de septiembre de 1522. Dos días antes, la nave entró en el puerto de Sanlúcar de Barrameda, (Cádiz) cuando se habían cumplido tres años del viaje.[12]
[editar] El regreso
Tras el viaje, según relata el mismo, rinden culto mariano a la Virgen de la Antigua y a la Virgen de la Victoria en Sevilla y después parte a Valladolid donde se entrevista con Carlos I y le entrega una de las copias de su diario de viaje. Marcha a Portugal para ver al rey Juan I y de aquí pasa nuevamente por España hasta llegar a Francia donde se entrevista con la reina de Francisco I. Finalmente, según la versión del relato, le entrega una última copia al Gran Maestre Philippe Villiers de l’Isle-Adam y se retira a Italia.
Cerámica conmemorando el regreso de la expedición a Sanlúcar de Barrameda de 1956.
El martes bajamos todos a tierra en camisa y a pie descalzo, con un cirio en la mano, para visitar la iglesia de Nuestra Señora de la Victoria y la de Santa María la Antigua, como lo habíamos prometido hacer en los momentos de angustia.
De Sevilla partí para Valladolid, donde presenté a la Sacra Majestad de don Carlos, no oro ni plata, sino cosas que eran a sus ojos mucho más preciosas. Entre otros objetos, le obsequié un libro escrito de mi mano, en el cual había apuntado día por día todo lo que nos había acontecido durante el viaje. Abandoné Valladolid lo más pronto que me fue posible y me fui a Portugal para hacer relación al rey don Juan de las cosas que acababa de ver. Pasando en seguida por España fui a Francia, donde regalé algunas cosas del otro hemisferio a Madama la Regente, madre del rey muy católico Francisco I.
Regresé al fin a Italia, donde me consagré para siempre al muy excelente y muy ilustre señor Felipe Villiers de l'Isle-Adam, gran maestre de Rodas, a quien di también la relación de mi viaje.
A. Pigafetta [13]
Al regresar a Italia, en 1523 Clemente VII es elegido pontífice, máximo representante del Catolicismo, y recibe una de las copias de su diario de viaje, según se refiere en el prólogo:
A mi regreso a Italia, su santidad el Soberano Pontífice Clemente VII, ante quien tuve el honor de presentarme en Monterosi y de referirle las aventuras de mi viaje, me acogió con bondad y díjome que le sería muy agradable poseer una copia del diario de mi viaje; híceme, pues, un deber en deferir lo mejor que pude a los deseos del Santo Padre, a pesar del poco tiempo de que entonces disponía.
A. Pigafetta [6]
Aún así no fue a través de los escritos de Pigafetta como los europeos por primera vez escucharon hablar de la circunnavegación del globo. Más bien, fue a través de un relato escrito por Maximilianus Transilvanus, publicado en 1523. Transylvanus había recibido instrucciones de entrevistar a algunos de los sobrevivientes del viaje cuando la nave Victoria, regresó a España en septiembre de 1522.
Su pasado después de sus últimas líneas de su diario, se desconoce con certeza. Algunas fuentes citan que el gran maestre Philippe Villiers de l’Isle-Adam le nombró caballero de Rodas[14] el 3 de octubre de 1524, escribiendo después su obra y por eso se pone el título de caballero en ella.[15] [16] [17]
Murió en su país natal en una fecha desconocida, algunas versiones aluden a su intervención contra el Imperio Otomano en 1536 y un posterior retiro en su ciudad natal y otras que falleció en la isla de Malta entre 1534 y 1535.[12] [4]
[editar] Su obra
Véase también: El primer viaje alrededor del globo
Isla de Borneo según Pigafetta, ed. Amoretti, 1800.
Su única y conocida obra narrativa la realizó durante y posteriormente al viaje. Pigafetta recopiló numerosos datos acerca de la geografía, el clima, la flora, la fauna y los habitantes indígenas de los lugares recorridos; su minucioso relato fue un documento de gran valor, sobre todo por sus apuntes de náutica y lingüística. Sin su diario, la información del viaje de Magallanes sería muy incompleta. Empezó a escribir el día de su partida y terminó tres años después el mismo día que vuelven a España.[12]
Pigafetta, por ejemplo, recogió muestras de vocabulario de algunos de los pueblos indígenas con los que se encontraron como las primeras palabras en idioma cebuano. De Brasil por ejemplo, algunas como: rey: cacich, bueno: tum, casa: bou, cama: hamac, peine: chipag, cuchillo: tarse, cascabeles: hanmaraca, tijeras: pirame, anzuelo: pinda, barco: canee, mijo: maiz, harina: hui, etcétera.[18]
Descubre al pingüino de Magallanes, al lobo marino o al guanaco:
Costeando siempre esta tierra hacia el polo Antártico, nos detuvimos en dos islas que sólo encontramos pobladas por pengüines y lobos marinos. Los primeros existen en tal abundancia y son tan mansos que en una hora cogimos provisión abundante para las tripulaciones de las cinco naves. Son negros y parece que tienen todo el cuerpo cubierto de plumas pequeñas, y las alas desprovistas de las necesarias para volar, como en efecto no vuelan: se alimentan de pescados y son tan gordos que para desplumarlos nos vimos obligados a quitarles la piel. Su pico se asemeja a un cuerno.
Los lobos marinos son de diferentes colores y más o menos del tamaño de un becerro, a los que se parecen también en la cabeza. Tienen las orejas cortas y redondas y los dientes muy largos; carecen de piernas, y sus patas, que están pegadas al cuerpo, se asemejan bastante a nuestras manos, con uñas pequeñas, aunque son palmípedos, esto es, que tienen los dedos unidos entre sí por una membrana, como las nadaderas de un pato. Si estos animales pudieran correr serían bien temibles porque manifestaron ser muy feroces. Nadan rápidamente y sólo viven de pescado.
(..)
Este animal tiene la cabeza y las orejas de mula, el cuerpo de camello, las piernas de ciervo y la cola de caballo, cuyo relincho imita.
A. Pigafetta[19]
Al viajar por el mundo, Magallanes y su tripulación profundizó sus conocimientos del cielo del hemisferio sur. Antonio describe, en particular, una nube de niebla que ahora lleva el nombre de Nubes de Magallanes.[20]
[editar] Ediciones
Portada del libro de Pigafetta, ed. Calpe, 1922.
Recogió sus experiencias en la Relazione del primo viaggio intorno al mondo, obra en italiano y publicada en Venecia en 1536. A menudo se hace referencia a esta obra como Relación de Pigafetta, o como El primer viaje en torno al globo. El original no se conserva.
Además de su diario de viaje, según sus notas originales, dejó una relación circunstanciada que se podía creer perdida, cuando Cario Amoretti descubrió una copia íntegra de ella en la biblioteca Ambrosiana de Milán en 1800. De aquí publicaría Amoretti una edición completa en italiano y un año después una en francés.[21]
A partir de dicha traducción francesa, el historiador chileno José Toribio Medina realizó la primera traducción al español publicada en 1888 incluida por él en la Colección de documentos inéditos para la historia de Chile.[22]
[editar] Estructura
Antonio Pigafetta escribe un diario personal de su viaje que lo convierte en libro de viaje escribiendo un prólogo posterior para el lector donde exponer sus razones del viaje. Es aquí donde además de justificar su obra como para entretener, también quiere llegar a la posteridad.[6] Los libros de viaje en el Renacimiento se ven muy influenciados por autores como Marco Polo, Américo Vespucio, Suetonio, o la Naturalis Historia de Plinio el Viejo.
El viaje es el hilo argumental del diario, en forma a veces de epopeya, con naufragios, tempestades o aparición de presagios como el Fuego de San Telmo, se convierten a los acontecimientos sobrenaturales en manifestaciones de la voluntad divina. Es la influencia de su tiempo, la proyección de la fe cristiana, una de las bases para el asentamiento de la era de los descubrimientos.
A Fernando de Magallanes se le presenta como el héroe de la obra, siguiendo los cánones de la literatura caballeresca.
El capitán general Fernando de Magallanes había resuelto emprender un largo viaje por el Océano, donde los vientos soplan con furor y donde las tempestades son muy frecuentes. Había resuelto también abrirse un camino que ningún navegante había conocido hasta entonces; pero se guardó bien de dar a conocer este atrevido proyecto temiendo que se procurase disuadirle en vista de los peligros que había de correr y que le desanimasen las tripulaciones. A los peligros naturales inherentes a esta empresa, se unía aún una desventaja para él, y era que los comandantes de las otras cuatro naves, que debían hallarse bajo su mando, eran sus enemigos, por la sencilla razón de que eran españoles y Magallanes portugués.
A. Pifafetta [23]
Sin embargo, a Juan Sebastián Elcano, quién se haría cargo de la expedición después de la muerte de Magallanes, no es mencionado ni una sola vez.
[editar] Referencias
1. ↑ En realidad es el retrato de otro miembro de la familia Pigafetta, Giovanni Alberto di Girolamo (ver: Biblioteca Bertoliana: curiosita o aquí (en italiano).
2. ↑ a b Pigafetta, Antonio, pág. 6 Primer viaje alrededor del Globo, Ediciones Orbis, Barcelona, 1986
3. ↑ a b Gracias a un documento publicado por Pastells en 1920 (ver: Biblioteca Bertoliana: Antonio Pigafetta o aquí (en italiano)).
4. ↑ a b Enciclopedia Larousse. «Antonio Pigafetta» (en francés). Editorial Larousse. Consultado el 8 de agosto de 2011. «Écrivain et navigateur italien (Vicence vers 1480-1534), auteur, dans un italien mêlé d'espagnol et de vénitien, d'une relation de l'expédition de Magellan, à laquelle il participa.».)
5. ↑ Ver Antonio Pigafetta (cacciatorpediniere)
6. ↑ a b c d e Pigafetta. op. cit., pág. 16
7. ↑ Pigafetta, Antonio, pág.17, Primer viaje en torno al globo, editora Calpe, Madrid, 1922.
8. ↑ La verdadera casa de la familia Pigafetta esta a la izquierda de esta en Vicenza.
9. ↑ Estrecho de los Patagones, el actual Estrecho de Magallanes. Pigafetta, op. cit., pág. 29
10. ↑ Todos lloramos de alegría. Este cabo se llamó el Deseado, porque, en efecto, desde largo tiempo ansiábamos por verlo. Pigafetta, op. cit., pág. 29
11. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 31
12. ↑ a b c Pigafetta, op. cit., pág. 7
13. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 85
14. ↑ Uno de los nombres que adoptó la Orden de Malta después de la conquista de la isla de Rodas. Sus miembros pasaron a ser llamados Caballeros de Rodas hasta que en 1530 Carlos I les entregó Malta.
15. ↑ Pigafetta, A., op. cit., pág.23, ed. Calpe.
16. ↑ Oliva, Antonio y Francisco. Diccionario histórico o biografía universal, volumen 10, Librería de los Editores, Barcelona, 1833
17. ↑ De F. Escalante y cía. Diccionario universal de historia y geografía, tomo VI. Libería de Andrade, Mexico, 1855
18. ↑ Pigafetta, A., op. cit., pág.187, ed. Calpe.
19. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 22
20. ↑ El polo Antártico no goza de las mismas constelaciones que el Ártico, viéndose en él dos grupos de pequeñas estrellas nebulosas que parecen nubecillas, a poca distancia uno de otro. Pigafetta, op. cit., pág. 31
21. ↑ Pigafetta, A. Primo viaggio in torno al Globo Terracqueo, editor Cario Amoretti, Milán, 1800.
22. ↑ Toribio Medina, José. Colección de documentos inéditos para la historia de Chile Volumen II, págs. 417-524, Santiago de Chile, 1888.
23. ↑ Pigafetta, op. cit., pág. 18
[editar] Véase también
* Maximilianus Transilvanus: autor de la primera descripción del primer viaje de circunnavegación.
* Era de los descubrimientos
* Anexo:Cronología de las exploraciones
[editar] Bibliografía
* Pigafetta, Antonio. Primer viaje alrededor del mundo relato escrito por el caballero Antonio Pigafetta, editor Manuel Walls y Merino, Imprenta de Fortanet, Madrid, 1899.
* Pigafetta, A. Primer viaje en torno del globo, editor Federico Ruiz Morcuende. Edición Calpe, Madrid 1922.
* Pigafetta, A. Primer viaje alrededor del mundo, editor Leoncio Cabrero, Madrid, 1985.
* Pigafetta, A. Primer viaje alrededor del globo, editor Virgilio Ortega. Ediciones Orbis, Barcelona, 1986. ISBN 84-7634-527-5
* Pigafetta, A. Noticia del primer viaje en torno al mundo; editor Ana García Herraez. Ediciones Grial, Valencia, 1998. ISBN 84-8946-117-1.
[editar] Enlaces externos
* Wikisource contiene obras originales de o sobre Relazione del primo viaggio intorno al mondo.Wikisource (en italiano)
* Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Antonio PigafettaCommons
* Pigafetta, A. Primer viaje en torno del globo, editora Calpe, Madrid, 1922. Esta versión de la obra es de dominio público.
* Pigafetta, A. Relazione del primo viaggio intorno al mondo, (en italiano)
miércoles, 17 de agosto de 2011
martes, 16 de agosto de 2011
Los Barrios de Barcelona: En viajar
Un paseo por los barrios de la Barcelona medieval
La Barcelona medieval refleja uno de los pasados más ilustres de Europa. No sólo porque atesora dos templos magníficos—la Catedral y la iglesia gótica de Santa Maria del Mar—, sino también porque en sus calles nacieron instituciones como la Taula de Canvi, el primer tratado medieval de derecho mercantil; el Consolat de Mar, ley santa del derecho marítimo, y las Ordinacions de Sanctacilia, aún vigentes, cuna sagrada del urbanismo. El recorrido podría empezar por la plaza del Àngel, prácticamente en el centro de la Via Laietana, una calle flanqueada por altos edificios que, al inaugurarse hacia 1909, eliminó de un plumazo parte de las calles medievales, su historia, sus recuerdos y su alma. En uno de los extremos de Via Laietana se sitúa la plaza de Urquinaona, donde vivieron los laietanos, primera tribu de la ciudad; en la otra punta, se encuentra el Moll de la Fusta, en el mar, la zona de los antiguos tinglados. La calle Argenteria es una de las principales arterias del barrio de la Ribera. Antaño se situaban aquí los orfebres medievales, hoy alberga otras atracciones: el Fossar de les Moreres, un lugar santo para los catalanes, y a pocos pasos, la mismísima Santa Maria del Mar, una auténtica joya medieval cuya altura es comparable a San Pedro del Vaticano. En la calle de Montcada, el viajero podrá visitar el Museo Picasso, que contiene la colección más completa del mundo de obras de la juventud del artista. Vale la pena cruzar al otro lado de la Laietana y entrar en la plaza de la Catedral. El templo comenzó a construirse en 1298 y es muy recomendable visitar su subsuelo, donde yacen los cimientos de una basílica del siglo IX. Conviene perderse por el interior del templo, sin olvidarse de visitar el claustro, un espacio arbolado, con estanques y trece ocas que representan la edad de la segunda patrona de la ciudad —la primera es La Mercè—, santa Eulàlia, cuando fue martirizada.
El esplendor comercial y marítimo de Barcelona entre los siglos xii y xv dotaron a la capital catalana de uno de los patrimonios medievales más ricos y abundantes de Europa. El itinerario por el distrito de Ciutat Vella recorre los barrios Gòtic, la Ribera y el Raval.
Cómo llegar
Barcelona está bien conectada con el resto de la Península y Europa tanto por carretera –Madrid está a 623 km–, como en autocar (www.enatcar.es) y tren (www.renfe.es). El aeropuerto de El Prat recibe vuelos desde las principales capitales nacionales e internacionales. Se sitúa a 12 km del centro de Barcelona, al que se puede llegar en taxi, en tren –salen cada media hora y tardan 25 minutos hasta las estaciones de Sants y de Catalunya– y en el Aerobus, un autobús que pasa cada diez minutos y en media hora alcanza la plaza de Catalunya (www.barcelona-tourist-guide.com).
Moverse por la ciudad
Los barrios del reportaje se sitúan en el distrito de Ciutat Vella, accesibles a pie desde la plaza de Catalunya, donde se localiza la oficina principal de Turisme de Barcelona. Esta plaza cuenta con estación de tren de cercanías Renfe y de Ferrocarrils de la Generalitat, paradas de autobús y de varias líneas de metro. Las estaciones de metro de Ciutat Vella son Urquinaona (línea 1), Jaume I (línea 4), Liceu (línea 3) y Drassanes (línea 3). También llegan los autobuses 17, 19, 40 y 45 y el nocturno N8. Es recomendable comprar un bono multiviajes o adquirir la Barcelona Card (www.barcelonacard.com), que permite utilizar sin límite el transporte público y tener descuentos en restaurantes y comercios. Una vez en la Barcelona medieval lo mejor es moverse a pie o en bicicleta con el servicio Bicing del Ayuntamiento (www.bicing.com).
Alojamiento
Los barrios Gòtic y la Ribera aglutinan gran parte de la oferta de la ciudad, con hoteles a la última en diseño, edificios de estilo modernista y pensiones para presupuestos modestos. Consultar las posibilidades en: www.hotelsbarcelona.org. Otra opción es alquilar un apartamento por días. En www.bcninternet.com y www.designbarcelona.com tienen una amplia oferta en la zona.
Diseño
En Ciutat Vella, en especial la Ribera y el Raval, abundan los talleres de artesanos textiles, outlets de ropa de firmas internacionales, ateliers de jóvenes diseñadores y galerías de arte (www.shop pingbarcelona.com).
Barcelona Walks
Turisme de Barcelona propone seguir varias rutas por la ciudad bajo la marca Barcelona Walks. Uno de esos paseos se centra en el barrio del Gòtic e incluye lugares esenciales de la Barcelona medieval. El itinerario dura 1h 30 min y sale de la oficina de Turisme de Barcelona en la plaza Catalunya (www.barcelonaturisme.com).
Catedral y alrededores
La Catedral conserva elementos del siglo xiii (la puerta de Sant Iu) y del xv (el altar Mayor, el campanario o el claustro), la fachada se realizó en el xix sobre planos del xiv. El templo abre a diario y se puede visitar por libre o con visitas guiadas. Desde el claustro se accede al Museo Capitular, con valiosas obras de arte sacro (www.website.es/catedralbcn). Alrededor de la Catedral se conservan calles y edificios medievales, como la Casa de l’Ardiaca (c/. Santa Llúcia, esquina calle del Bisbe), a pocos metros de la fachada catedralicia. Fue edificada en 1510 sobre una parte de la muralla romana, de la que aún contiene algún vestigio; es la sede del Arxiu Històric Municipal y su entrada es gratuita.
Desde la Casa de l’Ardiaca se accede a varias plazas de la época medieval. La calle del Bisbe conduce a la plaza Sant Jaume, con el Ayuntamiento y el palacio de la Generalitat, y a la plaza Sant Felip Neri, que alberga una iglesia barroca, una fuente y una casa renacentista, hoy Museo del Calzado. Por la calle de la Palla se alcanza la plaza del Pi, escenario de músicos y pintores ambulantes.
La Plaza del Rei
Aquí se halla el Museu d’Història de la Ciutat, que organiza visitas por las ruinas romanas subterráneas, por el Palau Reial Major –que alberga el Saló del Tinell, la gran estancia gótica donde los Reyes Católicos recibieron a Cristóbal Colón a su regreso de América– y la Capilla de Santa Àgata, del siglo xiv. Entre sus propuestas destaca la ruta por la Barcelona romana, la medieval, el barrio judío o Call y un recorrido nocturno (www.museuhistoria.bcn.es).
Barrio de La Ribera
Se extiende en el costado norte de la Via Laietana, delimitado por el parque de la Ciutadella y el puerto. Se articula alrededor de las calles Princesa, Argenteria y el paseo del Born, vía principal de la ciudad en el siglo xiii. Aglutina restaurantes y locales de copas emblemáticos y también tiendas de moda y diseño. Entre su patrimonio medieval destaca la iglesia de Santa Maria del Mar, ejemplo del gótico catalán, y los palacios nobles de la calle Montcada; destacan el Palau de Cervelló, el Dalmases, el de los Marqueses de Llió y el Aguilar. Aquí se concentran varios museos y galerías de arte.
Los mejores museos
Algunos palacios de la calle Montcada alojan museos emblemáticos de la ciudad: el Picasso (www.museupicasso.bcn.es), con una de las mejores colecciones del artista; el Museo Textil i d’Indumentària (www.museutextil.bcn.es), con colecciones de joyas, vestidos y complementos de varias épocas; el Barbier-Mueller, que alberga una de las colecciones más prestigiosas del mundo de arte precolombino (www.barbier-mueller.ch).
Las Drassanes
El próspero pasado marinero de Barcelona se plasma en las Reales Atarazanas, un edificio del siglo xiii. Ahora es la sede del Museu Marítim, cuya colección abarca desde la Edad Media al siglo xix. Además de mapas y objetos de navegación, su pieza más espectacular es la reproducción a tamaño real de la galera con la que se venció a los turcos en la batalla de Lepanto de 1571 (www.museumaritimbarcelona.com).
Bibliografía
Guías: Barcelona de cerca. Editorial Geoplaneta, 2008.
Narrativa: La Catedral del Mar. Ildefonso Falcones. Ed. Grijalbo, 2006.
La ciudad sin tiempo. Enrique Moriel. Ed. Destino, 2007.
La Barcelona medieval refleja uno de los pasados más ilustres de Europa. No sólo porque atesora dos templos magníficos—la Catedral y la iglesia gótica de Santa Maria del Mar—, sino también porque en sus calles nacieron instituciones como la Taula de Canvi, el primer tratado medieval de derecho mercantil; el Consolat de Mar, ley santa del derecho marítimo, y las Ordinacions de Sanctacilia, aún vigentes, cuna sagrada del urbanismo. El recorrido podría empezar por la plaza del Àngel, prácticamente en el centro de la Via Laietana, una calle flanqueada por altos edificios que, al inaugurarse hacia 1909, eliminó de un plumazo parte de las calles medievales, su historia, sus recuerdos y su alma. En uno de los extremos de Via Laietana se sitúa la plaza de Urquinaona, donde vivieron los laietanos, primera tribu de la ciudad; en la otra punta, se encuentra el Moll de la Fusta, en el mar, la zona de los antiguos tinglados. La calle Argenteria es una de las principales arterias del barrio de la Ribera. Antaño se situaban aquí los orfebres medievales, hoy alberga otras atracciones: el Fossar de les Moreres, un lugar santo para los catalanes, y a pocos pasos, la mismísima Santa Maria del Mar, una auténtica joya medieval cuya altura es comparable a San Pedro del Vaticano. En la calle de Montcada, el viajero podrá visitar el Museo Picasso, que contiene la colección más completa del mundo de obras de la juventud del artista. Vale la pena cruzar al otro lado de la Laietana y entrar en la plaza de la Catedral. El templo comenzó a construirse en 1298 y es muy recomendable visitar su subsuelo, donde yacen los cimientos de una basílica del siglo IX. Conviene perderse por el interior del templo, sin olvidarse de visitar el claustro, un espacio arbolado, con estanques y trece ocas que representan la edad de la segunda patrona de la ciudad —la primera es La Mercè—, santa Eulàlia, cuando fue martirizada.
El esplendor comercial y marítimo de Barcelona entre los siglos xii y xv dotaron a la capital catalana de uno de los patrimonios medievales más ricos y abundantes de Europa. El itinerario por el distrito de Ciutat Vella recorre los barrios Gòtic, la Ribera y el Raval.
Cómo llegar
Barcelona está bien conectada con el resto de la Península y Europa tanto por carretera –Madrid está a 623 km–, como en autocar (www.enatcar.es) y tren (www.renfe.es). El aeropuerto de El Prat recibe vuelos desde las principales capitales nacionales e internacionales. Se sitúa a 12 km del centro de Barcelona, al que se puede llegar en taxi, en tren –salen cada media hora y tardan 25 minutos hasta las estaciones de Sants y de Catalunya– y en el Aerobus, un autobús que pasa cada diez minutos y en media hora alcanza la plaza de Catalunya (www.barcelona-tourist-guide.com).
Moverse por la ciudad
Los barrios del reportaje se sitúan en el distrito de Ciutat Vella, accesibles a pie desde la plaza de Catalunya, donde se localiza la oficina principal de Turisme de Barcelona. Esta plaza cuenta con estación de tren de cercanías Renfe y de Ferrocarrils de la Generalitat, paradas de autobús y de varias líneas de metro. Las estaciones de metro de Ciutat Vella son Urquinaona (línea 1), Jaume I (línea 4), Liceu (línea 3) y Drassanes (línea 3). También llegan los autobuses 17, 19, 40 y 45 y el nocturno N8. Es recomendable comprar un bono multiviajes o adquirir la Barcelona Card (www.barcelonacard.com), que permite utilizar sin límite el transporte público y tener descuentos en restaurantes y comercios. Una vez en la Barcelona medieval lo mejor es moverse a pie o en bicicleta con el servicio Bicing del Ayuntamiento (www.bicing.com).
Alojamiento
Los barrios Gòtic y la Ribera aglutinan gran parte de la oferta de la ciudad, con hoteles a la última en diseño, edificios de estilo modernista y pensiones para presupuestos modestos. Consultar las posibilidades en: www.hotelsbarcelona.org. Otra opción es alquilar un apartamento por días. En www.bcninternet.com y www.designbarcelona.com tienen una amplia oferta en la zona.
Diseño
En Ciutat Vella, en especial la Ribera y el Raval, abundan los talleres de artesanos textiles, outlets de ropa de firmas internacionales, ateliers de jóvenes diseñadores y galerías de arte (www.shop pingbarcelona.com).
Barcelona Walks
Turisme de Barcelona propone seguir varias rutas por la ciudad bajo la marca Barcelona Walks. Uno de esos paseos se centra en el barrio del Gòtic e incluye lugares esenciales de la Barcelona medieval. El itinerario dura 1h 30 min y sale de la oficina de Turisme de Barcelona en la plaza Catalunya (www.barcelonaturisme.com).
Catedral y alrededores
La Catedral conserva elementos del siglo xiii (la puerta de Sant Iu) y del xv (el altar Mayor, el campanario o el claustro), la fachada se realizó en el xix sobre planos del xiv. El templo abre a diario y se puede visitar por libre o con visitas guiadas. Desde el claustro se accede al Museo Capitular, con valiosas obras de arte sacro (www.website.es/catedralbcn). Alrededor de la Catedral se conservan calles y edificios medievales, como la Casa de l’Ardiaca (c/. Santa Llúcia, esquina calle del Bisbe), a pocos metros de la fachada catedralicia. Fue edificada en 1510 sobre una parte de la muralla romana, de la que aún contiene algún vestigio; es la sede del Arxiu Històric Municipal y su entrada es gratuita.
Desde la Casa de l’Ardiaca se accede a varias plazas de la época medieval. La calle del Bisbe conduce a la plaza Sant Jaume, con el Ayuntamiento y el palacio de la Generalitat, y a la plaza Sant Felip Neri, que alberga una iglesia barroca, una fuente y una casa renacentista, hoy Museo del Calzado. Por la calle de la Palla se alcanza la plaza del Pi, escenario de músicos y pintores ambulantes.
La Plaza del Rei
Aquí se halla el Museu d’Història de la Ciutat, que organiza visitas por las ruinas romanas subterráneas, por el Palau Reial Major –que alberga el Saló del Tinell, la gran estancia gótica donde los Reyes Católicos recibieron a Cristóbal Colón a su regreso de América– y la Capilla de Santa Àgata, del siglo xiv. Entre sus propuestas destaca la ruta por la Barcelona romana, la medieval, el barrio judío o Call y un recorrido nocturno (www.museuhistoria.bcn.es).
Barrio de La Ribera
Se extiende en el costado norte de la Via Laietana, delimitado por el parque de la Ciutadella y el puerto. Se articula alrededor de las calles Princesa, Argenteria y el paseo del Born, vía principal de la ciudad en el siglo xiii. Aglutina restaurantes y locales de copas emblemáticos y también tiendas de moda y diseño. Entre su patrimonio medieval destaca la iglesia de Santa Maria del Mar, ejemplo del gótico catalán, y los palacios nobles de la calle Montcada; destacan el Palau de Cervelló, el Dalmases, el de los Marqueses de Llió y el Aguilar. Aquí se concentran varios museos y galerías de arte.
Los mejores museos
Algunos palacios de la calle Montcada alojan museos emblemáticos de la ciudad: el Picasso (www.museupicasso.bcn.es), con una de las mejores colecciones del artista; el Museo Textil i d’Indumentària (www.museutextil.bcn.es), con colecciones de joyas, vestidos y complementos de varias épocas; el Barbier-Mueller, que alberga una de las colecciones más prestigiosas del mundo de arte precolombino (www.barbier-mueller.ch).
Las Drassanes
El próspero pasado marinero de Barcelona se plasma en las Reales Atarazanas, un edificio del siglo xiii. Ahora es la sede del Museu Marítim, cuya colección abarca desde la Edad Media al siglo xix. Además de mapas y objetos de navegación, su pieza más espectacular es la reproducción a tamaño real de la galera con la que se venció a los turcos en la batalla de Lepanto de 1571 (www.museumaritimbarcelona.com).
Bibliografía
Guías: Barcelona de cerca. Editorial Geoplaneta, 2008.
Narrativa: La Catedral del Mar. Ildefonso Falcones. Ed. Grijalbo, 2006.
La ciudad sin tiempo. Enrique Moriel. Ed. Destino, 2007.
Los Barrios de Barcelona
Esta página contiene vínculos con descripciones de cada uno de los principales vecindarios de Barcelona (Barrios). También hemos incluido unos pocos vínculos con áreas populares que no están clasificadas como Barrios pero que son áreas que los turistas pueden visitar. Encontrarás exactamente cómo es cada Barrio/ Área y qué tiene para ofrecerte en tu visita a Barcelona, España. Cada página también tiene una lista de hoteles seleccionados según diferentes zonas, de modo de hacer más fácil tu búsqueda de alojamiento en cada una de las Áreas. Busca el gráfico de alojamientos.
Barrio Barceloneta - en esta área se encuentra la playa más cercana al centro de la ciudad. Es popular entre las familias y los turistas que desean un buen acceso al centro de la ciudad pero permanecer lejos del ruido del centro.
Vecindario Sants de Barcelona - El área de Sants no tiene muchas atracciones y es bastante residencial. Sin embargo, la comodidad con la que puedes viajar a otras áreas de interés es un punto a favor. En este Barrio, el alojamiento tiende a ser más económico.
Áreas Bogatell / Ciutadella - Estas áreas ofrecen acceso rápido a la Playa Bogatell de Barcelona y al área de Puerto Olímpico. Tiene buenas conexiones con el centro de la ciudad a través de la línea amarilla del metro y está a sólo 10 minutos en metro del corazón de la ciudad.
Distrito Eixample (Izquierda y derecha) - Algunos de los mejores lugares para hacer compras en Barcelona se encuentran en este Barrio. También tiene muchos bares y restaurantes junto con una arquitectura modernista, como por ejemplo Casa Batllo, Casa Mila y la Sagrada Familia de Gaudi. Este Barrio también se caracteriza por un sistema de calles en forma de cuadrícula.
Barrio El Born - Ofrece edificios culturales y tradicionales cercanos al centro de Barcelona. Esta área está más cerca de la playa y tiene una buena vida nocturna, restaurantes y bares.
El Raval es un Barrio - Controversial de Barcelona, probablemente más apropiado para viajeros experimentados. El Raval es un área interesante y emocionante de Barcelona, sin embargo también tiene su lado oscuro y sórdido del cual debes estar al tanto. Ciertamente no es el área más segura ni limpia de Barcelona pero sí tiene una personalidad y un carácter especial propios, los que la convierten en un área de visita obligada.
Barrio Gótico –Área del Barri Gotic - La “ciudad antigua” en el corazón de Barcelona y la Barcelona “original”, donde se inició la ciudad. Esta área se caracteriza por sus antiguas calles sinuosas de adoquines, su arquitectura maravillosamente pintoresca, grandes restaurantes y cafeterías llenas de encanto.
Barrio Gracia - Gracia era un pueblo independiente hasta fines del Siglo XIX, e incluso ahora la comunidad es pequeña y hermética. Sin embargo, a pesar de la naturaleza moderna de Gracia, también es un barrio muy tradicional con una gran población de edad avanzada , lo cual crea una mezcla encantadora y extraña ¡y muy entretenida para ver!
Les Corts District - Les Corts es un importante distrito comercial y financiero de Barcelona y por lo tanto tiene muchos hoteles y restaurantes, pero no tantas atracciones turísticas. Además, en la Diagonal hay un gran complejo de compras llamado L'Illa. En L'Illa hay muchos y muy buenos restaurantes, un gran supermercado, un pequeño centro de exhibiciones y por supuesto muchas tiendas de ropa.
Montjuic - El pintoresco Montjuic se caracteriza por las fabulosas vistas de la ciudad que se obtienen cuando se sube a la cima de la montaña (¡una colina en realidad!) Las atracciones turísiticas incluyen la Fuente Mágica de Montjuic, el museo MNCA, y Poble Espanyol. El estadio Olímpico de Barcelona está a una corta distancia caminando.
Placa Espanya y alrededores - La principal atracción de la Placa Espanya es el Palau Nacional, en el que funciona el Museo de Arte Catalán, ubicado majestuosamente al lado de Montjuic. Es deslumbrante y no hay mejor momento para visitarlos que cuando está iluminado a la noche con la Fuente Mágica al frente.
Horario: El tiempo puede cambiar debido a season, le aconsejamos que compruebe el tiempo en su sitio.
Sitio Web Oficial: Foutain Magic
Poble Sec - En esta área no hay mucho para ver en cuanto a atracciones turísticas pero encontrarás que los precios de alojamiento son menores y, debido a que el corazón de la ciudad está a sólo 10 minutos en metro, tendrás un transporte excelente hacia el resto de la ciudad.
Guía La Rambla - La Rambla es la calle más famosa de Barcelona. Atraviesa los Barrios del Barri Gotic Barrio (Distrito Gótico o Barcelona antigua) a un lado y de El Raval al otro.
Puerto Olímpico - Un área moderna y elegante en Barcelona con acceso directo a las playas de de la ciudad. Esta zona se benefició con el programa de renovación del área debido a los Juegos Olímpicos.
Barrio Barceloneta - en esta área se encuentra la playa más cercana al centro de la ciudad. Es popular entre las familias y los turistas que desean un buen acceso al centro de la ciudad pero permanecer lejos del ruido del centro.
Vecindario Sants de Barcelona - El área de Sants no tiene muchas atracciones y es bastante residencial. Sin embargo, la comodidad con la que puedes viajar a otras áreas de interés es un punto a favor. En este Barrio, el alojamiento tiende a ser más económico.
Áreas Bogatell / Ciutadella - Estas áreas ofrecen acceso rápido a la Playa Bogatell de Barcelona y al área de Puerto Olímpico. Tiene buenas conexiones con el centro de la ciudad a través de la línea amarilla del metro y está a sólo 10 minutos en metro del corazón de la ciudad.
Distrito Eixample (Izquierda y derecha) - Algunos de los mejores lugares para hacer compras en Barcelona se encuentran en este Barrio. También tiene muchos bares y restaurantes junto con una arquitectura modernista, como por ejemplo Casa Batllo, Casa Mila y la Sagrada Familia de Gaudi. Este Barrio también se caracteriza por un sistema de calles en forma de cuadrícula.
Barrio El Born - Ofrece edificios culturales y tradicionales cercanos al centro de Barcelona. Esta área está más cerca de la playa y tiene una buena vida nocturna, restaurantes y bares.
El Raval es un Barrio - Controversial de Barcelona, probablemente más apropiado para viajeros experimentados. El Raval es un área interesante y emocionante de Barcelona, sin embargo también tiene su lado oscuro y sórdido del cual debes estar al tanto. Ciertamente no es el área más segura ni limpia de Barcelona pero sí tiene una personalidad y un carácter especial propios, los que la convierten en un área de visita obligada.
Barrio Gótico –Área del Barri Gotic - La “ciudad antigua” en el corazón de Barcelona y la Barcelona “original”, donde se inició la ciudad. Esta área se caracteriza por sus antiguas calles sinuosas de adoquines, su arquitectura maravillosamente pintoresca, grandes restaurantes y cafeterías llenas de encanto.
Barrio Gracia - Gracia era un pueblo independiente hasta fines del Siglo XIX, e incluso ahora la comunidad es pequeña y hermética. Sin embargo, a pesar de la naturaleza moderna de Gracia, también es un barrio muy tradicional con una gran población de edad avanzada , lo cual crea una mezcla encantadora y extraña ¡y muy entretenida para ver!
Les Corts District - Les Corts es un importante distrito comercial y financiero de Barcelona y por lo tanto tiene muchos hoteles y restaurantes, pero no tantas atracciones turísticas. Además, en la Diagonal hay un gran complejo de compras llamado L'Illa. En L'Illa hay muchos y muy buenos restaurantes, un gran supermercado, un pequeño centro de exhibiciones y por supuesto muchas tiendas de ropa.
Montjuic - El pintoresco Montjuic se caracteriza por las fabulosas vistas de la ciudad que se obtienen cuando se sube a la cima de la montaña (¡una colina en realidad!) Las atracciones turísiticas incluyen la Fuente Mágica de Montjuic, el museo MNCA, y Poble Espanyol. El estadio Olímpico de Barcelona está a una corta distancia caminando.
Placa Espanya y alrededores - La principal atracción de la Placa Espanya es el Palau Nacional, en el que funciona el Museo de Arte Catalán, ubicado majestuosamente al lado de Montjuic. Es deslumbrante y no hay mejor momento para visitarlos que cuando está iluminado a la noche con la Fuente Mágica al frente.
Horario: El tiempo puede cambiar debido a season, le aconsejamos que compruebe el tiempo en su sitio.
Sitio Web Oficial: Foutain Magic
Poble Sec - En esta área no hay mucho para ver en cuanto a atracciones turísticas pero encontrarás que los precios de alojamiento son menores y, debido a que el corazón de la ciudad está a sólo 10 minutos en metro, tendrás un transporte excelente hacia el resto de la ciudad.
Guía La Rambla - La Rambla es la calle más famosa de Barcelona. Atraviesa los Barrios del Barri Gotic Barrio (Distrito Gótico o Barcelona antigua) a un lado y de El Raval al otro.
Puerto Olímpico - Un área moderna y elegante en Barcelona con acceso directo a las playas de de la ciudad. Esta zona se benefició con el programa de renovación del área debido a los Juegos Olímpicos.
lunes, 15 de agosto de 2011
Cadaques: Y los Indios de la Costa
Cadaqués
Cadaqués
Bandera
Escudo
País España
• Com. autónoma Cataluña
• Provincia Provincia de Gerona
• Comarca Alto Ampurdán
Ubicación 42°17′28″N 3°16′38″OCoordenadas: 42°17′28″N 3°16′38″O
• Altitud 23 msnm
Superficie 25,73 km²
Población 2.860 hab.
• Densidad 111,15 hab./km²
Gentilicio cadaquesenc/a
Código postal 17488
Alcalde (2011) Joan Figueras (CiU)
Sitio web www.cadaques.org
Cadaqués es un municipio español de la comarca del Alto Ampurdán en la provincia de Gerona, Cataluña.
Contenido [ocultar]
1 Situación geográfica
2 Historia
3 Lugares de Interés
4 Véase también
5 Referencias
6 Enlaces externos
[editar]Situación geográfica
Cadaqués es el pueblo más oriental de la Península Ibérica. Su término municipal ocupa la mayor parte de la costa de levante del macizo del cabo de Creus. Aislado por la montaña del Puig de Paní y el Puig de Bufadors del resto del Empordà, el pueblo pesquero de Cadaqués vivió de cara al mar y prácticamente separado, por tierra, del resto del Empordà, hasta finales del siglo XIX.
[editar]Historia
El origen del topónimo es "Cap de Quers" o "Cap d'Aques"1 que se traduce por 'Cabo de rocas'.
Tradicionalmente dedicado a la pesca, se conocen Ordenanzas de pesca2 propias de Cadaqués desde el Siglo XVI. En el siglo XIX fueron famosas las industrias de salazones que aunque hoy en día no tiene la importancia que tuvieron en el pasado suponen una parte de la economía local no dedicada al turismo destacando entre sus productos las Anchoas de Cadaqués. El aislamiento del pueblo se convirtió en un factor de atracción para artistas y turistas. A principios del siglo XX comenzaron a llegar turistas que se fueron diseminando entre las diferentes zonas de más fácil acceso, mientras ignoraban sus parajes más recónditos y, como consecuencia, conservaron la virginidad urbanística. El cultivo de los olivos se abandonó con la helada de 1956, pero hoy en día múltiples olivares están siendo recuperados como parte de una economía sostenible, en el ámbito del Parque Natural del Cabo de Creus (que ocupa una parte importante del municipio) y como elemento de lucha contra los incendios, endémicos en esa zona.
Varias familias de Barcelona, Figueras, Gerona y otras ciudades cercanas veranean en Cadaqués desde hace muchos años, a partir del 1905.
A partir de 1958, Marcel Duchamp, el artista probablemente más influyente del siglo XX, fijó en Cadaqués su residencia veraniega.
El pintor surrealista Salvador Dalí, cuya familia tenía en el pueblo la residencia veraniega, donde había estado de visita en su época de estudiante Federico García Lorca, volvió de Nueva York en 1948 y se instaló en Port Lligat una de las calas del término. También atrajo Cadaqués a celebridades tan destacadas como Eugenio D'Ors que escribió sobre sus estancias veraniegas3 en el pueblo, Pablo Picasso, Rafael Durancamps o Joan Miró. Cadaqués también ha atraído a otros pintores más jóvenes como Antoni Pitxot, Gustavo Carbó Berthold o Maurice Boitel.
Panorámica de la ciudad
[editar]Lugares de Interés
Casa Museo Dalí - más arriba de la cala de Portlligat.
La cala de Portlligat con la Casa Museo Dalí al fondo.
Casa Museo Salvador Dalí: La Casa Museo Salvador Dalí es uno de los lugares más visitados de Cadaqués, considerado de visita indispensable para conocer el universo del pintor. Se sitúa en la bahía de Portlligat, al norte de la población, rodeada del hermoso paisaje que cautivó al artista. Está formada por un conjunto de barracas de pescadores que fueron adquiridas por el pintor y su mujer, Gala, dándole una forma laberíntica. Fue abierta al público en el año 1997 y en su interior se exhiben recuerdos del pintor, su taller, la biblioteca, sus habitaciones, la zona del jardín y la piscina (es necesario, sobre todo en verano, llamar para poder concertar hora y día de visita -Tel- 972 25 10 15).
Casco antiguo e Iglesia de Santa María: La Iglesia de Santa María es la iglesia parroquial de Cadaqués. Fue construida en el siglo XVII en el centro de la población, en el punto más alto del núcleo antiguo, rodeada de las callejuelas que dan a Cadaqués su especial encanto. Es de estilo gótico y en su fachada, toda ella pintada de blanco, destaca el campanario, con base cuadrada y parte superior octogonal. Su retablo de estilo barroco,es de obligada visita. Es conocida también por albergar en su interior el Festival Internacional de Música de Cadaqués.
Festival Internacional de Música de Cadaqués: El Festival Internacional de Música de Cadaqués es uno de los acontecimientos más importantes y representativos de la población. Sirve como punto de encuentro de afamados músicos, solistas, directores y compositores. Forma parte de la historia reciente de Cadaqués y se estructura en conciertos de música clásica dentro de la Iglesia y conciertos gratuitos repartidos por diversos puntos del pueblo en los que se pueden escuchar variedades musicales.
Panorámica de Cadaqués.
Parque Natural del cabo de Creus: El cabo de Creus es el punto más al este de la península ibérica, en la comarca del Alto Ampurdán, provincia de Gerona. Está declarado desde el año 1998 como Parque Natural, siendo el único en España con dos zonas, la marítima y la terrestre, y considerado como el área deshabitada más grande de la costa mediterránea española. Su superficie ronda las 14.000 hectáreas, 11.000 son terrestres y 3.000 marinas. La zona terrestre se extiende por las localidades de Cadaqués, Llança, Palau-Saverdera, Pau, Port de la Selva, Roses, Selva de Mar y Vilajuïga. El Parque Natural comienza en Bol Nou, municipio de Port de la Selva, y termina en la punta de Falconera, antes de Rosas. Numerosas especies protegidas de plantas y animales únicas en el mundo habitan en todo el parque. Su costa de gran valor paisajístico, con impresionantes acantilados, escondidas calas y pequeñas islas, es conocida por los submarinistas como un paraíso subacuático por su espectacular riqueza submarina. En la punta del Cabo de Creus se encuentra el mítico Faro de Creus (término municipal de Cadaqués), lugar donde se rodó la película de Orson Walles, 'El Faro del Fin del Mundo' y donde actualmente se encuentra un museo de Geología y una oficina de Turismo donde se facilita la información para hacer recorridos a pie en el territorio del Parque Natural.
Faro de Cabo de Creus (museo/oficina turismo)
Museo de Cadaqués: Museo municipal donde periódicamente se exhiben exposiciones dedicadas , generalmente, a la figura de Salvador Dalí. Dirección: C/ Monturiol, 15 Tel.- 972 25 88 77
[editar]Véase también
Orquesta de Cadaqués.
Ampurdán.
Costa Brava.
[editar]Referencias
↑ Beaulieu, Sebastien de (posterior a 1706). «Plan de la Ville de Cap d'Aques». Les Plans, Et Profils des principales Villes, et lieux considerables de la Principaute de Catalogne.
↑ Prat, Enric (2006). Estudi de les ordinacions de la pesquera de cadaqués (S. XVI-XVIII). Palamós (Gerona): Fundación Promediterranea, Museo de la Pesca. ISBN 8461113241.
↑ Ors, Eugenio d' (1954). La verdadera Historia de Lidia de Cadaqués. Barcelona: José Janés.
[editar]Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Cadaqués
Ayuntamiento de Cadaqués
Turismo de Cadaqués
Mapa con callejero de Cadaqués
Mapa Antiguo de 'Cap d'Aques'
Guía turística de Cadaqués
Camino GR-92, tramo de Llansá a Cadaqués.
La verdadera historia de Lidia de Cadaques
Categoría: Localidades de la provincia de Gerona
Cadaqués
Bandera
Escudo
País España
• Com. autónoma Cataluña
• Provincia Provincia de Gerona
• Comarca Alto Ampurdán
Ubicación 42°17′28″N 3°16′38″OCoordenadas: 42°17′28″N 3°16′38″O
• Altitud 23 msnm
Superficie 25,73 km²
Población 2.860 hab.
• Densidad 111,15 hab./km²
Gentilicio cadaquesenc/a
Código postal 17488
Alcalde (2011) Joan Figueras (CiU)
Sitio web www.cadaques.org
Cadaqués es un municipio español de la comarca del Alto Ampurdán en la provincia de Gerona, Cataluña.
Contenido [ocultar]
1 Situación geográfica
2 Historia
3 Lugares de Interés
4 Véase también
5 Referencias
6 Enlaces externos
[editar]Situación geográfica
Cadaqués es el pueblo más oriental de la Península Ibérica. Su término municipal ocupa la mayor parte de la costa de levante del macizo del cabo de Creus. Aislado por la montaña del Puig de Paní y el Puig de Bufadors del resto del Empordà, el pueblo pesquero de Cadaqués vivió de cara al mar y prácticamente separado, por tierra, del resto del Empordà, hasta finales del siglo XIX.
[editar]Historia
El origen del topónimo es "Cap de Quers" o "Cap d'Aques"1 que se traduce por 'Cabo de rocas'.
Tradicionalmente dedicado a la pesca, se conocen Ordenanzas de pesca2 propias de Cadaqués desde el Siglo XVI. En el siglo XIX fueron famosas las industrias de salazones que aunque hoy en día no tiene la importancia que tuvieron en el pasado suponen una parte de la economía local no dedicada al turismo destacando entre sus productos las Anchoas de Cadaqués. El aislamiento del pueblo se convirtió en un factor de atracción para artistas y turistas. A principios del siglo XX comenzaron a llegar turistas que se fueron diseminando entre las diferentes zonas de más fácil acceso, mientras ignoraban sus parajes más recónditos y, como consecuencia, conservaron la virginidad urbanística. El cultivo de los olivos se abandonó con la helada de 1956, pero hoy en día múltiples olivares están siendo recuperados como parte de una economía sostenible, en el ámbito del Parque Natural del Cabo de Creus (que ocupa una parte importante del municipio) y como elemento de lucha contra los incendios, endémicos en esa zona.
Varias familias de Barcelona, Figueras, Gerona y otras ciudades cercanas veranean en Cadaqués desde hace muchos años, a partir del 1905.
A partir de 1958, Marcel Duchamp, el artista probablemente más influyente del siglo XX, fijó en Cadaqués su residencia veraniega.
El pintor surrealista Salvador Dalí, cuya familia tenía en el pueblo la residencia veraniega, donde había estado de visita en su época de estudiante Federico García Lorca, volvió de Nueva York en 1948 y se instaló en Port Lligat una de las calas del término. También atrajo Cadaqués a celebridades tan destacadas como Eugenio D'Ors que escribió sobre sus estancias veraniegas3 en el pueblo, Pablo Picasso, Rafael Durancamps o Joan Miró. Cadaqués también ha atraído a otros pintores más jóvenes como Antoni Pitxot, Gustavo Carbó Berthold o Maurice Boitel.
Panorámica de la ciudad
[editar]Lugares de Interés
Casa Museo Dalí - más arriba de la cala de Portlligat.
La cala de Portlligat con la Casa Museo Dalí al fondo.
Casa Museo Salvador Dalí: La Casa Museo Salvador Dalí es uno de los lugares más visitados de Cadaqués, considerado de visita indispensable para conocer el universo del pintor. Se sitúa en la bahía de Portlligat, al norte de la población, rodeada del hermoso paisaje que cautivó al artista. Está formada por un conjunto de barracas de pescadores que fueron adquiridas por el pintor y su mujer, Gala, dándole una forma laberíntica. Fue abierta al público en el año 1997 y en su interior se exhiben recuerdos del pintor, su taller, la biblioteca, sus habitaciones, la zona del jardín y la piscina (es necesario, sobre todo en verano, llamar para poder concertar hora y día de visita -Tel- 972 25 10 15).
Casco antiguo e Iglesia de Santa María: La Iglesia de Santa María es la iglesia parroquial de Cadaqués. Fue construida en el siglo XVII en el centro de la población, en el punto más alto del núcleo antiguo, rodeada de las callejuelas que dan a Cadaqués su especial encanto. Es de estilo gótico y en su fachada, toda ella pintada de blanco, destaca el campanario, con base cuadrada y parte superior octogonal. Su retablo de estilo barroco,es de obligada visita. Es conocida también por albergar en su interior el Festival Internacional de Música de Cadaqués.
Festival Internacional de Música de Cadaqués: El Festival Internacional de Música de Cadaqués es uno de los acontecimientos más importantes y representativos de la población. Sirve como punto de encuentro de afamados músicos, solistas, directores y compositores. Forma parte de la historia reciente de Cadaqués y se estructura en conciertos de música clásica dentro de la Iglesia y conciertos gratuitos repartidos por diversos puntos del pueblo en los que se pueden escuchar variedades musicales.
Panorámica de Cadaqués.
Parque Natural del cabo de Creus: El cabo de Creus es el punto más al este de la península ibérica, en la comarca del Alto Ampurdán, provincia de Gerona. Está declarado desde el año 1998 como Parque Natural, siendo el único en España con dos zonas, la marítima y la terrestre, y considerado como el área deshabitada más grande de la costa mediterránea española. Su superficie ronda las 14.000 hectáreas, 11.000 son terrestres y 3.000 marinas. La zona terrestre se extiende por las localidades de Cadaqués, Llança, Palau-Saverdera, Pau, Port de la Selva, Roses, Selva de Mar y Vilajuïga. El Parque Natural comienza en Bol Nou, municipio de Port de la Selva, y termina en la punta de Falconera, antes de Rosas. Numerosas especies protegidas de plantas y animales únicas en el mundo habitan en todo el parque. Su costa de gran valor paisajístico, con impresionantes acantilados, escondidas calas y pequeñas islas, es conocida por los submarinistas como un paraíso subacuático por su espectacular riqueza submarina. En la punta del Cabo de Creus se encuentra el mítico Faro de Creus (término municipal de Cadaqués), lugar donde se rodó la película de Orson Walles, 'El Faro del Fin del Mundo' y donde actualmente se encuentra un museo de Geología y una oficina de Turismo donde se facilita la información para hacer recorridos a pie en el territorio del Parque Natural.
Faro de Cabo de Creus (museo/oficina turismo)
Museo de Cadaqués: Museo municipal donde periódicamente se exhiben exposiciones dedicadas , generalmente, a la figura de Salvador Dalí. Dirección: C/ Monturiol, 15 Tel.- 972 25 88 77
[editar]Véase también
Orquesta de Cadaqués.
Ampurdán.
Costa Brava.
[editar]Referencias
↑ Beaulieu, Sebastien de (posterior a 1706). «Plan de la Ville de Cap d'Aques». Les Plans, Et Profils des principales Villes, et lieux considerables de la Principaute de Catalogne.
↑ Prat, Enric (2006). Estudi de les ordinacions de la pesquera de cadaqués (S. XVI-XVIII). Palamós (Gerona): Fundación Promediterranea, Museo de la Pesca. ISBN 8461113241.
↑ Ors, Eugenio d' (1954). La verdadera Historia de Lidia de Cadaqués. Barcelona: José Janés.
[editar]Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Cadaqués
Ayuntamiento de Cadaqués
Turismo de Cadaqués
Mapa con callejero de Cadaqués
Mapa Antiguo de 'Cap d'Aques'
Guía turística de Cadaqués
Camino GR-92, tramo de Llansá a Cadaqués.
La verdadera historia de Lidia de Cadaques
Categoría: Localidades de la provincia de Gerona
martes, 9 de agosto de 2011
Jerez Ciudad Destacada: La Ciudad de Mi Santa
Jerez fue siempre una ciudad muy principal; además, gracias al negocio del vino, tuvo una cultura adelantada y modas muy actuales. El coche de caballos no es ajeno a este devenir. Los ingleses, irlandeses, escoceses y franceses que vinieron a Jerez al olor del buen vino trajeron su educación, cultura y costumbres. Los coches de caballos vinieron con ellos.
Para muestra la carretela que se usó en la boda de SAR la Infanta Doña Elena de Borbón y Grecia en Sevilla, guiada por el auriga D. José Mata Aparicio y que se conserva en la Real Escuela del Arte Ecuestre, Museo de Enganches, perteneció a Don Juan Pedro Aladro Kastrioti, heredero de la corona de Albania, antepasado de la familia Domecq y que habitó en el palacio de los Domecq, en la Alameda Cristina. Este magnifico carruaje fue restaurado por Don Pedro Domecq de la Riva.
Informo a los que no lo saben que la gran mayoría de los coches de caballos que hay en el Museo de Enganches de Jerez pertenecieron a la Colección de Don Pedro Domecq de la Riva antes mencionado, salvados de marcharse de Jerez cuando fueron adquiridos por D. Alvaro Domecq Romero en su etapa de Director de esta institución.
Otra anécdota interesante es que en este museo hay un precioso breack de caza que importó de París el Conde Garvey, propietario y fundador del imperio bodeguero que fueron las Bodegas Garvey, que tienen el más importante archivo etnográfico e histórico del Jerez bodeguero. En él se conserva la factura de compra de este precioso carruaje. También en este museo hay unas guarniciones con la heráldica de los Garvey en oro que mandó hacer el Conde de Garvey para cuando vinieron SS MM Los Reyes Don Alfonso XIII y Doña Victoria Eugenia a coronar a la Virgen del Carmen en Jerez poco antes del estallido republicano que terminó con su exilio.
Recuerdo personajes a personajes castizos de Jerez en sus coches de caballos. Solemnes como la Señora Doña Petra de la Riva, duquesa en su magnifico landó cuadrado; a Doña Conchele Pérez Lila, que con Diego, su cochero, iba todas las tardes en su duque con un caballo a su finca mas allá de lo que hoy es el Club Nazaret. A Don Jerónimo García Perea, que salía de su cochera en la Calle Sol con un tronco de caballos enganchados en un faetón a sus cortijos, los Prados, las Pavonas o Marittata. A su hijo Javier que era muy aficionado y guiaba muy bien. A los hermanos José y Fermín Bohórquez Gómez que también poseían muy buenos coches de caballos.
Otra gran familia bodeguera que poseyó espléndidas cuadras y soberbios caballos fue la familia Guerrero. Fueron famosos en el mundo entero los Hispano-Hackneys de esta casa ganadera en el mundo entero. En el bar del Casino Jerezano hay una fotografía de un semental llamado Botador que da fe a esta afirmación. Hubo en tiempo de D. Pedro Guerrero Castro en todas las casas reales del mundo tenían un enganche jerezano de hispano-hackneys de los Guerrero de Jerez.
Don Pedro Domecq Núñez de Villavicencio, Marqués de Casa Domecq y Domecq D'Usquain, tuvo también una espléndida colección de carruajes en las cocheras de casa palacio de Aladro. Con su precioso tilbury (coche de un caballo para paseo y viaje) viajaba veloz a Viña el Majuelo, donde le sorprendió la muerte a temprana edad de 44 años.
Las añejas dinastías aristocráticas de Jerez como los López de Carrizosa, Bertemati, Zuleta, etc. tenían como es lógico también sus coches de caballos para diario y para viajar. Además había señeras cuadras de coches de alquiler para viajar o para ir a los cortijos. Un mundo extenso y fantástico que daría para escribir un hermoso libro del gatopardo jerezano pero imposible para un artículo periodístico.
En resumen, un glorioso pasado de una importante ciudad como Jerez de la Frontera. La pista de lo que fue el II Deposito de Sementales, antes Real Jockey Club de Jerez y perteneciente al Consistorio jerezano, hoy es testigo mudo de un pasado glorioso.
Para muestra la carretela que se usó en la boda de SAR la Infanta Doña Elena de Borbón y Grecia en Sevilla, guiada por el auriga D. José Mata Aparicio y que se conserva en la Real Escuela del Arte Ecuestre, Museo de Enganches, perteneció a Don Juan Pedro Aladro Kastrioti, heredero de la corona de Albania, antepasado de la familia Domecq y que habitó en el palacio de los Domecq, en la Alameda Cristina. Este magnifico carruaje fue restaurado por Don Pedro Domecq de la Riva.
Informo a los que no lo saben que la gran mayoría de los coches de caballos que hay en el Museo de Enganches de Jerez pertenecieron a la Colección de Don Pedro Domecq de la Riva antes mencionado, salvados de marcharse de Jerez cuando fueron adquiridos por D. Alvaro Domecq Romero en su etapa de Director de esta institución.
Otra anécdota interesante es que en este museo hay un precioso breack de caza que importó de París el Conde Garvey, propietario y fundador del imperio bodeguero que fueron las Bodegas Garvey, que tienen el más importante archivo etnográfico e histórico del Jerez bodeguero. En él se conserva la factura de compra de este precioso carruaje. También en este museo hay unas guarniciones con la heráldica de los Garvey en oro que mandó hacer el Conde de Garvey para cuando vinieron SS MM Los Reyes Don Alfonso XIII y Doña Victoria Eugenia a coronar a la Virgen del Carmen en Jerez poco antes del estallido republicano que terminó con su exilio.
Recuerdo personajes a personajes castizos de Jerez en sus coches de caballos. Solemnes como la Señora Doña Petra de la Riva, duquesa en su magnifico landó cuadrado; a Doña Conchele Pérez Lila, que con Diego, su cochero, iba todas las tardes en su duque con un caballo a su finca mas allá de lo que hoy es el Club Nazaret. A Don Jerónimo García Perea, que salía de su cochera en la Calle Sol con un tronco de caballos enganchados en un faetón a sus cortijos, los Prados, las Pavonas o Marittata. A su hijo Javier que era muy aficionado y guiaba muy bien. A los hermanos José y Fermín Bohórquez Gómez que también poseían muy buenos coches de caballos.
Otra gran familia bodeguera que poseyó espléndidas cuadras y soberbios caballos fue la familia Guerrero. Fueron famosos en el mundo entero los Hispano-Hackneys de esta casa ganadera en el mundo entero. En el bar del Casino Jerezano hay una fotografía de un semental llamado Botador que da fe a esta afirmación. Hubo en tiempo de D. Pedro Guerrero Castro en todas las casas reales del mundo tenían un enganche jerezano de hispano-hackneys de los Guerrero de Jerez.
Don Pedro Domecq Núñez de Villavicencio, Marqués de Casa Domecq y Domecq D'Usquain, tuvo también una espléndida colección de carruajes en las cocheras de casa palacio de Aladro. Con su precioso tilbury (coche de un caballo para paseo y viaje) viajaba veloz a Viña el Majuelo, donde le sorprendió la muerte a temprana edad de 44 años.
Las añejas dinastías aristocráticas de Jerez como los López de Carrizosa, Bertemati, Zuleta, etc. tenían como es lógico también sus coches de caballos para diario y para viajar. Además había señeras cuadras de coches de alquiler para viajar o para ir a los cortijos. Un mundo extenso y fantástico que daría para escribir un hermoso libro del gatopardo jerezano pero imposible para un artículo periodístico.
En resumen, un glorioso pasado de una importante ciudad como Jerez de la Frontera. La pista de lo que fue el II Deposito de Sementales, antes Real Jockey Club de Jerez y perteneciente al Consistorio jerezano, hoy es testigo mudo de un pasado glorioso.
Felipe Morenés García Alessón, Marqués de Borghetto
Arraigo en la sociedad jerezana
Los Morenés han abarcado sectores como el agrícola, la ganadería y la viticultura
Seguramente, los lectores de esta serie saben que las tres familias más ricas de Jerez han sido los Garvey, los Domecq y, ahora, los Ruiz-Mateos. Pero, quizá, durante el siglo XIX y principios del XX, la familia Garvey estuviera en posesión de una de las fortunas más grandes de España. Descendientes directos de ésta es la familia Morenés, a la que hoy queremos dedicar nuestro espacio. A pesar de que cuenta con siglos de existencia, solo nos retrotraeremos cuatro generaciones, que son las que llevan formando parte de la vida social y laboral de Jerez, abarcando sectores como el agrícola, la ganadería, la viticultura, la bodega... incluso la política y las artes; en suma, todo lo que conlleva al progreso y al desarrollo de esta ciudad.
Corrían los años 90 del siglo XIX cuando Felipe Morenés García Alessón, Marqués de Borghetto y de Villarreal de Burriel, procedente de Tarragona, se casó en segundas nupcias con doña Blanca Medina y Garvey, estableciendo su residencia en Madrid, en la casa palacio de la calle Miguel Ángel, hoy sede de la Delegación del Gobierno. Pero he aquí que su estabilidad se vio truncada al estallar la Guerra Civil, ya que durante las refriegas habidas en la capital ve cómo es saqueada su residencia y robadas sus colecciones de pinturas y antigüedades.
Al presenciar tamaño expolio, decide abandonar Madrid para siempre. Es entonces cuando el matrimonio acuerda buscar un lugar tranquilo donde poder establecerse con sus hijos lejos del fragor de la guerra, dirigiéndose a Jerez, donde ella tiene una importante participación en las bodegas Garvey, como también propietaria de 32.000 hectáreas en el Coto de Doñana. Una vez en Jerez, su esposo. el Marqués de Villarreal y Burriel, dedicó sus esfuerzos a resucitar las bodegas Garvey.
Pasados los años es su hijo Antonio, abogado y economista por la Universidad de Deusto, el que muestra tener mayores capacidades, siendo al que le es cedido el título de Marqués de Villarreal y quien se ocupa de continuar con la labor de sacar adelante las bodegas Garvey, que llevaba tres generaciones sin estar bien gestionada. Para hacernos una idea de su acertada gestión es de justicia decir que, cuando tomó su dirección, ocupaba el puesto número 17 en el ranking de exportadores y cuando la dejó se encontraba situada en el segundo lugar. No en vano, adquirió para ello 1.000 aranzadas de viñas, así como modernizó sus instalaciones y embotellados, actualizando su imagen comercial de cara a la mejor introducción de sus productos en el mercado.
He aquí la historia de esta interesante familia jerezana que no solo ostentaba importantes títulos nobiliarios, sino que con su acicate y trabajo contribuyó en el pasado siglo al desarrollo y al progreso de nuestra ciudad, especialmente al de la industria vitivinícola.
Es importante decir que Antonio Morenés, marques de Villarreal, fue un hombre comprometido con la sociedad jerezana, pues a través de los cargos que ocupó y de las gestiones que llevó a cabo creó puestos de trabajo y riqueza en sectores tan diversos como el agrícola y el ganadero, la bodega, la automoción o las empresas electrificadoras.
Fue presidente de la Cámara Agraria de Jerez, diputado Provincial, concejal del Ayuntamiento en la época de Miguel Primo de Rivera; también, fundador en Jerez de más de diez empresas, entre otras: Cydasa, empresa destinada a la desmotación y comercialización del algodón; Codefasa, Electrificaciones del Norte, así como propietario de concesionarios de automóviles Saina.El Marqués de Villarreal sirvió a la patria ingresando en la Academia Militar, de donde salió de Alférez provisional. Durante la Guerra Civil estuvo en varios frentes, sufriendo heridas, siendo condecorado en 14 ocasiones y acabando la contienda de capitán de artillería.
Hombre recto y cabal, de profundas convicciones cristianas, colaboró con la Iglesia y con las instituciones religiosas, volcándose sobre todo con los más necesitados.
Se casó en 1946 con la única hija que tuvieron los señores Miguel Giles y López de Carrizosa y Josefa Zuleta Queipo de Llano, a la que llamaron Vicentita Giles y Zuleta. Nació en la calle San Agustín. Apenas cumplió 14, quedó doblemente huérfana, por lo que se fue a vivir con su tía Carmen Zuleta a la hermosa casa neoclásica, antigua residencia de los Condes de Casares, en la plaza de la Asunción, antes Escribanos.
A sus innatos encantos de mujer se le sumaba el gran patrimonio del que era heredera, por lo que fue una señorita muy cortejada por los jóvenes de la época. No obstante, fue el Marqués de Villarreal el que consiguiera llevarla al altar para hacerla su esposa y marquesa consorte.
De su matrimonio tuvieron nueve hijos: Felipe, Miguel, María José, Mercedes, Antonio, Luisa Fernanda, Ignacio, Francisco de Borja y Carmen. Siendo su primogénito Felipe Morenés y Giles, actual Marqués de Villarreal y Burriel, quien tengamos a bien dedicarle nuestro espacio de hoy por ser digno sucesor de esta distinguida familia jerezana.
Inicios
Nace nuestro personaje en la calle San Agustín, 13; en la misma habitación en la que su madre viera la luz el 30 de marzo de 1947. Estudia Primaria en el colegio de los Marianistas de la calle Porvera y, posteriormente, en el colegio de El Pilar; y a la edad de 16 es trasladado a Madrid y matriculado en el colegio de la Alameda de Osuna, donde acaba el Bachillerato. Al volver a Jerez, realizó los estudios de Perito Mercantil en la Escuela de Comercio. Trabaja con su padre en la bodega de Garvey, en el departamento de Extranjero, viajando con su tío Jaime Fraser-Luckie y Zuleta como representante de los caldos jerezanos. Posteriormente y dado que estaba destinado a suceder a su padre en la presidencia de la bodega, pasó por diferentes departamentos y secciones: embotellados, viñas, contabilidad, márketing...
En los años 70, década en la que se estaban auditando las administraciones de las bodegas de cara a su posterior venta a Rumasa, falleció el administrador de las fincas rústicas familiares, por lo que, como primogénito, tuvo que hacerse cargo de la gestión agrícola, actividad a la que se dedicó con afán y que, una vez vendidas las bodegas, ha venido desempeñando durante estos últimos treinta años.
Administrador
Al ser el primogénito y darse las circunstancias de que sus jóvenes hermanos se encontraban estudiando fuera de Jerez, se convirtió en el administrador del patrimonio familiar, cosa que hizo en estrecha colaboración con sus padres, que a su vez debían de hacer frente a la gestión de más de una decena de sociedades mercantiles. Durante esta etapa, y debido al sistemático enfoque que Felipe Morenés Giles le da a las actividades agrícolas, obtienen éstas una notable transformación, sobre todo la que experimenta la explotación del cortijo del Sotillo Nuevo, en cuyo subsuelo descubre una gran riqueza acuífera, la que hace que nuestro protagonista transforme en labor de riego 480 hectáreas. Iniciando cultivos hortícolas, desconocidos hasta entonces en el término de Jerez, creando empresas transformadoras y comercializadoras participadas con capital británico. Estas actividades agrícolas generaron gran cantidad de puestos de trabajo y, con ello, riqueza para Jerez.
Felipe Morenés y Giles, actual marqués de Villarreal de Burriel, se casa en 1976 con Rosario León Domecq, hija del recordado industrial de esta plaza Fito León y Manjón y de Pilar Domecq Aguirre, de cuyo matrimonio han tenido tres hijos: Tomás María, Felipe y Consuelo.
Es miembro de las reales maestranzas de Caballería de Sevilla y de Ronda. Caballero profeso del hábito de Calatraba, ha sido hermano mayor de la cofradía de Nuestra Señora del Mayor Dolor en el paso del Ecce Homo. Cumpliéndose con ello la tradición familiar, ya que sus antepasados fueron todos cofrades y hermanos mayores. Costumbre que también se ha extendido a las señoras, siendo ahora su hermana Mercedes la que cumple con la tradición de ser la quinta generación como camarera de la Virgen.El marqués de Villarreal es en la actualidad hermano mayor de la Hermandad de Nuestra Señora del Rocío de Jerez.
Gran aficionado al arte ecuestre y, sobre todo, al enganche, ha ocupado los cargos de vicepresidente de la Federación Hípica Andaluza y presidente del Club de Enganches de Jerez. Es escritor y articulista en revistas especializadas en equitación, ya que es gran conocedor del noble bruto, así como especialista en el modo de engancharlo y todo lo que conlleva: tipos de carruajes, guarniciones, atalajes... por lo que las hemos visto en numerosos programas de televisión, cubriendo concursos y exhibiciones de enganches en donde es todo un lujo escucharlo hacer el seguimiento de las diferentes incursiones en pista.
Rociero
Amén de sus actividades laborales, que son las de sus explotaciones agrícolas y ganaderas, Felipe Morenés tiene ahora, durante todo el año, la preocupación de la peregrinación rociera jerezana y el trabajo que implica atravesar las arenas del Coto de Doñana; por lo que, como gran conocedor de éste, lo visita y recorre para conocer su estado, sobre todo los días antes de la peregrinación.
Dada la gran relación que su familia ha tenido con Doñana, no han sido pocas las ocasiones en que ha sido consultado. No en vano, en el año 1974, recién creadas las peñas rocieras jerezanas, fue a Felipe Morenés a quien se dirigieron, pues querían atravesar las arenas del Coto en carretas, siendo quien proveyera de lo necesario para que pudiera llevarse a cabo dicha misión.
En la actualidad, está enfrascado en el proyecto de abrir en Jerez un museo permanente con la historia de la Hermandad del Rocío y habida cuenta el material gráfico en su poder y que está clasificando, para en su día poner en valor y ser expuesto. Es casi por completo cedido por antiguos rocieros, con fotografías en su mayoría inéditas, por lo que, cuando la idea pueda ser una realidad, el éxito estará asegurado. Felicitamos a Felipe Morenés por tan hermosa historia.
Los Morenés han abarcado sectores como el agrícola, la ganadería y la viticultura
Seguramente, los lectores de esta serie saben que las tres familias más ricas de Jerez han sido los Garvey, los Domecq y, ahora, los Ruiz-Mateos. Pero, quizá, durante el siglo XIX y principios del XX, la familia Garvey estuviera en posesión de una de las fortunas más grandes de España. Descendientes directos de ésta es la familia Morenés, a la que hoy queremos dedicar nuestro espacio. A pesar de que cuenta con siglos de existencia, solo nos retrotraeremos cuatro generaciones, que son las que llevan formando parte de la vida social y laboral de Jerez, abarcando sectores como el agrícola, la ganadería, la viticultura, la bodega... incluso la política y las artes; en suma, todo lo que conlleva al progreso y al desarrollo de esta ciudad.
Corrían los años 90 del siglo XIX cuando Felipe Morenés García Alessón, Marqués de Borghetto y de Villarreal de Burriel, procedente de Tarragona, se casó en segundas nupcias con doña Blanca Medina y Garvey, estableciendo su residencia en Madrid, en la casa palacio de la calle Miguel Ángel, hoy sede de la Delegación del Gobierno. Pero he aquí que su estabilidad se vio truncada al estallar la Guerra Civil, ya que durante las refriegas habidas en la capital ve cómo es saqueada su residencia y robadas sus colecciones de pinturas y antigüedades.
Al presenciar tamaño expolio, decide abandonar Madrid para siempre. Es entonces cuando el matrimonio acuerda buscar un lugar tranquilo donde poder establecerse con sus hijos lejos del fragor de la guerra, dirigiéndose a Jerez, donde ella tiene una importante participación en las bodegas Garvey, como también propietaria de 32.000 hectáreas en el Coto de Doñana. Una vez en Jerez, su esposo. el Marqués de Villarreal y Burriel, dedicó sus esfuerzos a resucitar las bodegas Garvey.
Pasados los años es su hijo Antonio, abogado y economista por la Universidad de Deusto, el que muestra tener mayores capacidades, siendo al que le es cedido el título de Marqués de Villarreal y quien se ocupa de continuar con la labor de sacar adelante las bodegas Garvey, que llevaba tres generaciones sin estar bien gestionada. Para hacernos una idea de su acertada gestión es de justicia decir que, cuando tomó su dirección, ocupaba el puesto número 17 en el ranking de exportadores y cuando la dejó se encontraba situada en el segundo lugar. No en vano, adquirió para ello 1.000 aranzadas de viñas, así como modernizó sus instalaciones y embotellados, actualizando su imagen comercial de cara a la mejor introducción de sus productos en el mercado.
He aquí la historia de esta interesante familia jerezana que no solo ostentaba importantes títulos nobiliarios, sino que con su acicate y trabajo contribuyó en el pasado siglo al desarrollo y al progreso de nuestra ciudad, especialmente al de la industria vitivinícola.
Es importante decir que Antonio Morenés, marques de Villarreal, fue un hombre comprometido con la sociedad jerezana, pues a través de los cargos que ocupó y de las gestiones que llevó a cabo creó puestos de trabajo y riqueza en sectores tan diversos como el agrícola y el ganadero, la bodega, la automoción o las empresas electrificadoras.
Fue presidente de la Cámara Agraria de Jerez, diputado Provincial, concejal del Ayuntamiento en la época de Miguel Primo de Rivera; también, fundador en Jerez de más de diez empresas, entre otras: Cydasa, empresa destinada a la desmotación y comercialización del algodón; Codefasa, Electrificaciones del Norte, así como propietario de concesionarios de automóviles Saina.El Marqués de Villarreal sirvió a la patria ingresando en la Academia Militar, de donde salió de Alférez provisional. Durante la Guerra Civil estuvo en varios frentes, sufriendo heridas, siendo condecorado en 14 ocasiones y acabando la contienda de capitán de artillería.
Hombre recto y cabal, de profundas convicciones cristianas, colaboró con la Iglesia y con las instituciones religiosas, volcándose sobre todo con los más necesitados.
Se casó en 1946 con la única hija que tuvieron los señores Miguel Giles y López de Carrizosa y Josefa Zuleta Queipo de Llano, a la que llamaron Vicentita Giles y Zuleta. Nació en la calle San Agustín. Apenas cumplió 14, quedó doblemente huérfana, por lo que se fue a vivir con su tía Carmen Zuleta a la hermosa casa neoclásica, antigua residencia de los Condes de Casares, en la plaza de la Asunción, antes Escribanos.
A sus innatos encantos de mujer se le sumaba el gran patrimonio del que era heredera, por lo que fue una señorita muy cortejada por los jóvenes de la época. No obstante, fue el Marqués de Villarreal el que consiguiera llevarla al altar para hacerla su esposa y marquesa consorte.
De su matrimonio tuvieron nueve hijos: Felipe, Miguel, María José, Mercedes, Antonio, Luisa Fernanda, Ignacio, Francisco de Borja y Carmen. Siendo su primogénito Felipe Morenés y Giles, actual Marqués de Villarreal y Burriel, quien tengamos a bien dedicarle nuestro espacio de hoy por ser digno sucesor de esta distinguida familia jerezana.
Inicios
Nace nuestro personaje en la calle San Agustín, 13; en la misma habitación en la que su madre viera la luz el 30 de marzo de 1947. Estudia Primaria en el colegio de los Marianistas de la calle Porvera y, posteriormente, en el colegio de El Pilar; y a la edad de 16 es trasladado a Madrid y matriculado en el colegio de la Alameda de Osuna, donde acaba el Bachillerato. Al volver a Jerez, realizó los estudios de Perito Mercantil en la Escuela de Comercio. Trabaja con su padre en la bodega de Garvey, en el departamento de Extranjero, viajando con su tío Jaime Fraser-Luckie y Zuleta como representante de los caldos jerezanos. Posteriormente y dado que estaba destinado a suceder a su padre en la presidencia de la bodega, pasó por diferentes departamentos y secciones: embotellados, viñas, contabilidad, márketing...
En los años 70, década en la que se estaban auditando las administraciones de las bodegas de cara a su posterior venta a Rumasa, falleció el administrador de las fincas rústicas familiares, por lo que, como primogénito, tuvo que hacerse cargo de la gestión agrícola, actividad a la que se dedicó con afán y que, una vez vendidas las bodegas, ha venido desempeñando durante estos últimos treinta años.
Administrador
Al ser el primogénito y darse las circunstancias de que sus jóvenes hermanos se encontraban estudiando fuera de Jerez, se convirtió en el administrador del patrimonio familiar, cosa que hizo en estrecha colaboración con sus padres, que a su vez debían de hacer frente a la gestión de más de una decena de sociedades mercantiles. Durante esta etapa, y debido al sistemático enfoque que Felipe Morenés Giles le da a las actividades agrícolas, obtienen éstas una notable transformación, sobre todo la que experimenta la explotación del cortijo del Sotillo Nuevo, en cuyo subsuelo descubre una gran riqueza acuífera, la que hace que nuestro protagonista transforme en labor de riego 480 hectáreas. Iniciando cultivos hortícolas, desconocidos hasta entonces en el término de Jerez, creando empresas transformadoras y comercializadoras participadas con capital británico. Estas actividades agrícolas generaron gran cantidad de puestos de trabajo y, con ello, riqueza para Jerez.
Felipe Morenés y Giles, actual marqués de Villarreal de Burriel, se casa en 1976 con Rosario León Domecq, hija del recordado industrial de esta plaza Fito León y Manjón y de Pilar Domecq Aguirre, de cuyo matrimonio han tenido tres hijos: Tomás María, Felipe y Consuelo.
Es miembro de las reales maestranzas de Caballería de Sevilla y de Ronda. Caballero profeso del hábito de Calatraba, ha sido hermano mayor de la cofradía de Nuestra Señora del Mayor Dolor en el paso del Ecce Homo. Cumpliéndose con ello la tradición familiar, ya que sus antepasados fueron todos cofrades y hermanos mayores. Costumbre que también se ha extendido a las señoras, siendo ahora su hermana Mercedes la que cumple con la tradición de ser la quinta generación como camarera de la Virgen.El marqués de Villarreal es en la actualidad hermano mayor de la Hermandad de Nuestra Señora del Rocío de Jerez.
Gran aficionado al arte ecuestre y, sobre todo, al enganche, ha ocupado los cargos de vicepresidente de la Federación Hípica Andaluza y presidente del Club de Enganches de Jerez. Es escritor y articulista en revistas especializadas en equitación, ya que es gran conocedor del noble bruto, así como especialista en el modo de engancharlo y todo lo que conlleva: tipos de carruajes, guarniciones, atalajes... por lo que las hemos visto en numerosos programas de televisión, cubriendo concursos y exhibiciones de enganches en donde es todo un lujo escucharlo hacer el seguimiento de las diferentes incursiones en pista.
Rociero
Amén de sus actividades laborales, que son las de sus explotaciones agrícolas y ganaderas, Felipe Morenés tiene ahora, durante todo el año, la preocupación de la peregrinación rociera jerezana y el trabajo que implica atravesar las arenas del Coto de Doñana; por lo que, como gran conocedor de éste, lo visita y recorre para conocer su estado, sobre todo los días antes de la peregrinación.
Dada la gran relación que su familia ha tenido con Doñana, no han sido pocas las ocasiones en que ha sido consultado. No en vano, en el año 1974, recién creadas las peñas rocieras jerezanas, fue a Felipe Morenés a quien se dirigieron, pues querían atravesar las arenas del Coto en carretas, siendo quien proveyera de lo necesario para que pudiera llevarse a cabo dicha misión.
En la actualidad, está enfrascado en el proyecto de abrir en Jerez un museo permanente con la historia de la Hermandad del Rocío y habida cuenta el material gráfico en su poder y que está clasificando, para en su día poner en valor y ser expuesto. Es casi por completo cedido por antiguos rocieros, con fotografías en su mayoría inéditas, por lo que, cuando la idea pueda ser una realidad, el éxito estará asegurado. Felicitamos a Felipe Morenés por tan hermosa historia.
lunes, 8 de agosto de 2011
8 de Agosto La playa de Bolonia
La playa de Bolonia está ubicada en el término municipal de Tarifa, en la comarca del Campo de Gibraltar en Andalucía, España, y frente a la ciudad marroquí de Tánger. Está limitada al oeste por el Cabo Camarinal y al este por Punta Paloma; en el interior está bordeada por la Sierra de La Plata, la Sierra de la Higuera y la Loma San Bartolomé. Cuenta con una longitud de 3.800 metros y una anchura media de 70 metros, y está considerada una de las últimas playas vírgenes del sur de la Península Ibérica. La escasa ocupación humana del área circundante ha propiciado su conservación, a diferencia de otras cercanas. Junto a la playa se encuentran las ruinas de la antigua ciudad romana de Baelo Claudia, en excelente estado de conservación; fueron excavadas durante los años setenta.
[editar] La duna de BoloniaEn el sector oeste de la playa se encuentra la duna de Bolonia, monumento natural declarado en 2001 y de gran importancia ecológica.[1] El sistema dunar de Bolonia es tremendamente móvil e impide de forma natural el establecimiento de especies vegetales salvo el barrón, especie adaptada al enterramiento que ayuda al mantenimiento de la duna. Las partes más internas de las dunas se encuentran pobladas por pino piñonero procedente de repoblaciones con un sotobosque de sabinas, lentiscos y enebro marítimo. El continuo avance de la arena provoca la muerte por sepultamiento de los pinos; sin embargo este avance es natural y la actuales medidas conservacionistas aconsejan que no sea impedido
[editar] La duna de BoloniaEn el sector oeste de la playa se encuentra la duna de Bolonia, monumento natural declarado en 2001 y de gran importancia ecológica.[1] El sistema dunar de Bolonia es tremendamente móvil e impide de forma natural el establecimiento de especies vegetales salvo el barrón, especie adaptada al enterramiento que ayuda al mantenimiento de la duna. Las partes más internas de las dunas se encuentran pobladas por pino piñonero procedente de repoblaciones con un sotobosque de sabinas, lentiscos y enebro marítimo. El continuo avance de la arena provoca la muerte por sepultamiento de los pinos; sin embargo este avance es natural y la actuales medidas conservacionistas aconsejan que no sea impedido
sábado, 6 de agosto de 2011
La Armada Invencible: 1588
Descubren un barco de la Armada Invencible hundido en 1588El navío español se encuentra hundido en aguas "relativamente poco profundas".
2011-08-05Imprimir Enviar Corregir Comentar LIBERTAD DIGITAL 4
El Gobierno irlandés anunció este miércoles el hallazgo de un navío español perteneciente a la Armada Invencible hundido en el siglo XVI frente a las costas del condado de Donegal, al noroeste de la isla, informa Efe
El descubrimiento tiene enorme "importancia" tanto para Irlanda como para la "comunidad arqueológica, histórica y marítima internacional", según el ministro de Cultura y Patrimonio, Jimmy Deenihan.
"Podría ofrecer grandes conocimientos sobre la vida abordo y sobre la realidad de los recursos militares y navales disponibles para la campaña de la Armada", declaró hoy el ministro a la Radiotelevisión irlandesa (RTE).
Deenihan también confirmó que su Ministerio concederá una "importante" subvención para que un grupo de arqueólogos submarinos continúen con los trabajos de exploración en una zona conocida como Rutland Sound, cercana a la localidad de Burtonport.
Hasta la fecha, los restos recuperados por los expertos indican que el navío se encuentra hundido en aguas "relativamente poco profundas" y que pertenece a la Armada Invencible, añadió el titular.
Este, no obstante, no es el primer barco de esa época hallado en las costas irlandesas, escenario de un desastre que llevó al entonces rey español, Felipe II, a decir aquello de "yo no envíe mis naves a luchar contra los elementos".
La Armada -130 buques con 8.253 marinos, 2.088 remeros y más de 19.295 soldados- había sido víctima de los fuertes temporales, sobre todo, y de los brulotes ingleses (buques incendiarios) en un verano aciago de 1588, cuando se disponía a invadir Inglaterra.
2011-08-05Imprimir Enviar Corregir Comentar LIBERTAD DIGITAL 4
El Gobierno irlandés anunció este miércoles el hallazgo de un navío español perteneciente a la Armada Invencible hundido en el siglo XVI frente a las costas del condado de Donegal, al noroeste de la isla, informa Efe
El descubrimiento tiene enorme "importancia" tanto para Irlanda como para la "comunidad arqueológica, histórica y marítima internacional", según el ministro de Cultura y Patrimonio, Jimmy Deenihan.
"Podría ofrecer grandes conocimientos sobre la vida abordo y sobre la realidad de los recursos militares y navales disponibles para la campaña de la Armada", declaró hoy el ministro a la Radiotelevisión irlandesa (RTE).
Deenihan también confirmó que su Ministerio concederá una "importante" subvención para que un grupo de arqueólogos submarinos continúen con los trabajos de exploración en una zona conocida como Rutland Sound, cercana a la localidad de Burtonport.
Hasta la fecha, los restos recuperados por los expertos indican que el navío se encuentra hundido en aguas "relativamente poco profundas" y que pertenece a la Armada Invencible, añadió el titular.
Este, no obstante, no es el primer barco de esa época hallado en las costas irlandesas, escenario de un desastre que llevó al entonces rey español, Felipe II, a decir aquello de "yo no envíe mis naves a luchar contra los elementos".
La Armada -130 buques con 8.253 marinos, 2.088 remeros y más de 19.295 soldados- había sido víctima de los fuertes temporales, sobre todo, y de los brulotes ingleses (buques incendiarios) en un verano aciago de 1588, cuando se disponía a invadir Inglaterra.
La Iglesia de San Marti de PALAFRUGELL
Església de Sant Martí de Palafrugell
L'església parroquial de Sant Martí és de notables dimensions. La nau i les capelles laterals són d'estil gòtic tardà, probablement del segle XVI, i el frontis, amb portalada rectangular i llinda decorada amb un baix relleu sobre la vida de sant Martí, el campanar inacabat i la Capella Fonda (cos d'edifici amb tres capelles entre el campanar i la sagristia) pertanyen a l'època barroca (segles XVII i XVIII). Conserva una creu processional d'orfebreria del segle XVI i té interès el frontal d'altar del segle XVIII, d'argent repussat. Fins el 1936, que fou cremat, guardà un gran retaule barroc de fusta daurada, obra de Pau Costa (1664-1784) i havia tingut un retaule de Lluís Borrassà (contractat el 1413). L'interior fou restaurat amb poc encert després de la Guerra Civil, arrebossat imitant carreus; Guillem Soler i Gatvillaró inicià unes pintures murals que no foren acabades. Al final del segle XIX foren trobades al voltant de l'església unes tombes antropomorfes tallades a la roca que podrien ser datades pels voltants de l'any 1000
L'església parroquial de Sant Martí és de notables dimensions. La nau i les capelles laterals són d'estil gòtic tardà, probablement del segle XVI, i el frontis, amb portalada rectangular i llinda decorada amb un baix relleu sobre la vida de sant Martí, el campanar inacabat i la Capella Fonda (cos d'edifici amb tres capelles entre el campanar i la sagristia) pertanyen a l'època barroca (segles XVII i XVIII). Conserva una creu processional d'orfebreria del segle XVI i té interès el frontal d'altar del segle XVIII, d'argent repussat. Fins el 1936, que fou cremat, guardà un gran retaule barroc de fusta daurada, obra de Pau Costa (1664-1784) i havia tingut un retaule de Lluís Borrassà (contractat el 1413). L'interior fou restaurat amb poc encert després de la Guerra Civil, arrebossat imitant carreus; Guillem Soler i Gatvillaró inicià unes pintures murals que no foren acabades. Al final del segle XIX foren trobades al voltant de l'església unes tombes antropomorfes tallades a la roca que podrien ser datades pels voltants de l'any 1000
Cadaques: Josep Pla
Quatre paraules
QUE SOBRE CADAQUÉS S'HAURIA D'HAVER ESCRIT, que s'escriurà algun dia un llibre, un gran llibre, complet, confortable, perfecte, no crec pas que sigui possible de dubtar-ne. En realitat, si hi ha alguna discrepància, és insignificant. Hi ha qui considera que Cadaqués és un dels llocs més bonics del Mediterrani, però per discreció i timidesa s'absté de manifestar-ho. Altres, empetitint el Mediterrani, proclamen, a tots quatre vents, que Cadaqués és el poble més bonic del món. Així, per exemple: Salvador Dalí. La manifestació d'una tal grandesa implica una gran enyorança, una noble i considerable enyorança.
Si doncs l'aparició del llibre clàssic sobre Cadaqués sembla ineluctable, tot fa pensar, en canvi, que no seré pas jo l'instrument assenyalat per la Providència per a elaborar-lo. Aquestes coses volen calma i lentitud. Estan per sobre del que pot fer un periodista –és a dir, un tastaolletes recalcitrant. Que no es produeixi, doncs, cap equívoc. Amb la publicació d'aquest llibre no pretenc més que una cosa: romandre en el meu propi ofici i facilitar als altres, elements, detalls, adjectius –potser– per al llibre que hauran de portar a cap. En el clos d'una cultura, hi ha una missió obscura però indispensable: continuar. Aquest llibre no és més que la continuació del que s'ha fet abans a l'objecte que els qui vinguin puguin treballar.
El seu contingut és format de dos elements essencials: una interpretació de la història de Cadaqués feta sobre el material de documentació existent i una interpretació de la vila i el seu paisatge. En un moment dominat per la fumisteria universalista i les generalitzacions sense solta, m'ha semblat que el més útil i divertit era ocupar-me del que s'ha esdevingut, en el curs dels anys, sobre set o vuit quilòmetres quadrats, més aviat petits.
Aquest llibre va dedicat als cadaquesencs emigrats –que són innombrables. Ells porten Cadaqués, nit i dia, gravat al cor i al cap. Si aquest petit llibre els fa una mica de companyia, ja em dono per pagat.
Agraeixo l'ajuda i el consell que algunes persones m'han donat. Escric el nom de Víctor Rahola amb el sentiment de la més viva gratitud. Moltes gràcies.
J. P.
Cadaqués, març 1947
[ Un petit món del Pirineu – OC 27 ]
--------------------------------------------------------------------------------
SITUANT-VOS EN UN LLOC O ALTRE DE PENÍ, és perfectament fàcil d'imaginar que, en un moment determinat de la història dels Pirineus, s'hauria pogut produir, en el coll de la Vinya Vella, una enorme, grandiosa ensulsiada –una ensulsiada de milions i milions de tones de pedres– a conseqüència de la qual hauria estat factible d'anar, per mar, del golf de Roses al de la Selva. Us ho imagineu?... No? De tota manera, cataclismes voluminosos s'han produït i es produeixen en el món, Mare de Déu! Les coses d'aparença més sòlida resulten a la llarga incertes. El granit més compacte es converteix en sauló descompost, sorrenc. Les convulsions geològiques són, en definitiva, una qüestió de paciència.
I bé: si imaginéssiu el que deia fa un moment, veuríeu allà on vaig de seguida: veuríeu que l'extrem nord-est de la Península, els contraforts orientals dels Pirineus, haurien pogut formar una illa. Si algun dia –us recomano l'excursió– pugeu als Simonets, que són les puntes més altes del dors del Pení i per tant els llocs més elevats del territori a què faig referència, difícilment us podreu sostreure a la il·lusió que us trobeu en una illa. Dels Simonets estant, la vostra mirada abassegarà una circumferència limitada, en un vuitanta per cent, pel cel i la mar. Hi sentireu, sobretot, les sensacions que donen les illes: una obsessió de recolliment, una seguretat –real o fictícia– i un sentiment de llunyania, la convicció, tan satisfactòria, que la gent que no té sort de viure-hi és d'una infelicitat completa.
[«Cadaqués», dins Un petit món del Pirineu]
--------------------------------------------------------------------------------
CADAQUÉS TÉ TRES GRÀCIES. Primer, l'aigua dolça, l'aigua de la Font Vella, que a pesar de tenir pocs minerals és molt agradable. L'oli d'oliva; abans de les gelades del 1956 en el terme hi havia moltes oliveres; ara encara n'hi ha; tant llavors com ara l'oli de Cadaqués era el millor del país d'una manera inqüestionable; finalment, el peix, tot el peix i concretament l'anxova, no té comparació apreciable. Les aigües dels paratges de cap de Creus i de Cadaqués estan travessades per corrents alternats molt vius, extremament forts, de vegades difícils de manejar i que no deixen pescar, i per això hi ha, entre els pescadors, una tradició tan misèrrima –ara potser no tant. El mar es va abandonant. Aquests corrents transporten pastures excel·lents i, al mateix temps, mantenen la peixatalla en un medi difícil i contrastat. Els peixos tenen un vigor i una força considerables. Les espècies melindroses no hi tenen gaire vida. No s'hi adapten. Tot això és tan obvi que no crec que hi hagi necessitat de cridar testimonis que coneguin el país. Cadaqués semblava un país bíblic de l'època vella: tenia aigua excel·lent; oli, peix i vi –però menys que abans. La proximitat de l'Empordà li assegura el pa. ¿Què es pot demanar més en aquest món, per a arribar al país dels morts amb pau i tranquil·litat ?
En fi, però, aquelles anxoves, on són? Aquells vells pots d'anxoves blavissos amb el cordill vermell, on es poden comprar? Les que es mengen avui amb els aperitius i els entremesos no valen res. Són producte de la pressa, de qualitat horripilant i nefasta.
[El que hem menjat, OC 22]
--------------------------------------------------------------------------------
HE PASSAT MOLTES HORES DE LES NITS D'HIVERN divagant, rodant pels vells carrers de Cadaqués —amb lluna o amb fosca, amb tramuntana o amb calma, plovisquejant o amb les estrelles rutilants. Hi ha gent —se sent passant— que dormen molt bé, profundament; altres que vetllen. Els insomnis en aquestes poblacions en què no se sap on anar perquè tot és tancat. Hi ha insomnis que tenen una causa; altres són gratuïts, injustificats. El silenci del carrer era tan absolut que per no trencar-lo hauríeu anat de puntetes: en passar se sentia de vegades el soroll que feien les molles del somier, en serpentí, quan l'enllitat es girava. Els insomnis produeixen una espècie d'ànima assedegada. Assedegada de què? Si us ho agafeu a la valenta, acabareu per dubtar que la vostra presència en aquest món sigui acceptada. Les dones fan dormir. Dormir implica ser acceptat.
Si en els solitaris dies d'hivern la població ja és una mica misteriosa, quan arriba el capvespre, fins quan la llum és freda i precisa, us envaeix l'ambient. En dies d'humitat —quan el vent de garbí vetlla— l'obscuritat dels carrers, els rastells llefiscosos, les pissarres molles, les llums agòniques, us fan anar a poc a poc per no rompre-us la crisma en una relliscada. Entreu en una espècie d'agitació expectant. Però agitació de què? Tot és solitari, silenciós, mort. No us espera ningú, ni espereu ànima vivent. Tot és neutre, oblidat i llunyà. La petita onada que es desfà al Portitxó, sense fer soroll, com un glop d'aigua que expulsa el mar. Les nits de calma, sense vent, amb les estrelles rutilants —o tocades pel tel de la lluna formiguejant. La llum dels olivars —amb les crestes blanques de les onades llunyanes, fora de la badia, en el mar solitari. De vegades es troba algú —rarament— i no hi ha manera de dir cap paraula. Passa com si s'escapolís.
QUE SOBRE CADAQUÉS S'HAURIA D'HAVER ESCRIT, que s'escriurà algun dia un llibre, un gran llibre, complet, confortable, perfecte, no crec pas que sigui possible de dubtar-ne. En realitat, si hi ha alguna discrepància, és insignificant. Hi ha qui considera que Cadaqués és un dels llocs més bonics del Mediterrani, però per discreció i timidesa s'absté de manifestar-ho. Altres, empetitint el Mediterrani, proclamen, a tots quatre vents, que Cadaqués és el poble més bonic del món. Així, per exemple: Salvador Dalí. La manifestació d'una tal grandesa implica una gran enyorança, una noble i considerable enyorança.
Si doncs l'aparició del llibre clàssic sobre Cadaqués sembla ineluctable, tot fa pensar, en canvi, que no seré pas jo l'instrument assenyalat per la Providència per a elaborar-lo. Aquestes coses volen calma i lentitud. Estan per sobre del que pot fer un periodista –és a dir, un tastaolletes recalcitrant. Que no es produeixi, doncs, cap equívoc. Amb la publicació d'aquest llibre no pretenc més que una cosa: romandre en el meu propi ofici i facilitar als altres, elements, detalls, adjectius –potser– per al llibre que hauran de portar a cap. En el clos d'una cultura, hi ha una missió obscura però indispensable: continuar. Aquest llibre no és més que la continuació del que s'ha fet abans a l'objecte que els qui vinguin puguin treballar.
El seu contingut és format de dos elements essencials: una interpretació de la història de Cadaqués feta sobre el material de documentació existent i una interpretació de la vila i el seu paisatge. En un moment dominat per la fumisteria universalista i les generalitzacions sense solta, m'ha semblat que el més útil i divertit era ocupar-me del que s'ha esdevingut, en el curs dels anys, sobre set o vuit quilòmetres quadrats, més aviat petits.
Aquest llibre va dedicat als cadaquesencs emigrats –que són innombrables. Ells porten Cadaqués, nit i dia, gravat al cor i al cap. Si aquest petit llibre els fa una mica de companyia, ja em dono per pagat.
Agraeixo l'ajuda i el consell que algunes persones m'han donat. Escric el nom de Víctor Rahola amb el sentiment de la més viva gratitud. Moltes gràcies.
J. P.
Cadaqués, març 1947
[ Un petit món del Pirineu – OC 27 ]
--------------------------------------------------------------------------------
SITUANT-VOS EN UN LLOC O ALTRE DE PENÍ, és perfectament fàcil d'imaginar que, en un moment determinat de la història dels Pirineus, s'hauria pogut produir, en el coll de la Vinya Vella, una enorme, grandiosa ensulsiada –una ensulsiada de milions i milions de tones de pedres– a conseqüència de la qual hauria estat factible d'anar, per mar, del golf de Roses al de la Selva. Us ho imagineu?... No? De tota manera, cataclismes voluminosos s'han produït i es produeixen en el món, Mare de Déu! Les coses d'aparença més sòlida resulten a la llarga incertes. El granit més compacte es converteix en sauló descompost, sorrenc. Les convulsions geològiques són, en definitiva, una qüestió de paciència.
I bé: si imaginéssiu el que deia fa un moment, veuríeu allà on vaig de seguida: veuríeu que l'extrem nord-est de la Península, els contraforts orientals dels Pirineus, haurien pogut formar una illa. Si algun dia –us recomano l'excursió– pugeu als Simonets, que són les puntes més altes del dors del Pení i per tant els llocs més elevats del territori a què faig referència, difícilment us podreu sostreure a la il·lusió que us trobeu en una illa. Dels Simonets estant, la vostra mirada abassegarà una circumferència limitada, en un vuitanta per cent, pel cel i la mar. Hi sentireu, sobretot, les sensacions que donen les illes: una obsessió de recolliment, una seguretat –real o fictícia– i un sentiment de llunyania, la convicció, tan satisfactòria, que la gent que no té sort de viure-hi és d'una infelicitat completa.
[«Cadaqués», dins Un petit món del Pirineu]
--------------------------------------------------------------------------------
CADAQUÉS TÉ TRES GRÀCIES. Primer, l'aigua dolça, l'aigua de la Font Vella, que a pesar de tenir pocs minerals és molt agradable. L'oli d'oliva; abans de les gelades del 1956 en el terme hi havia moltes oliveres; ara encara n'hi ha; tant llavors com ara l'oli de Cadaqués era el millor del país d'una manera inqüestionable; finalment, el peix, tot el peix i concretament l'anxova, no té comparació apreciable. Les aigües dels paratges de cap de Creus i de Cadaqués estan travessades per corrents alternats molt vius, extremament forts, de vegades difícils de manejar i que no deixen pescar, i per això hi ha, entre els pescadors, una tradició tan misèrrima –ara potser no tant. El mar es va abandonant. Aquests corrents transporten pastures excel·lents i, al mateix temps, mantenen la peixatalla en un medi difícil i contrastat. Els peixos tenen un vigor i una força considerables. Les espècies melindroses no hi tenen gaire vida. No s'hi adapten. Tot això és tan obvi que no crec que hi hagi necessitat de cridar testimonis que coneguin el país. Cadaqués semblava un país bíblic de l'època vella: tenia aigua excel·lent; oli, peix i vi –però menys que abans. La proximitat de l'Empordà li assegura el pa. ¿Què es pot demanar més en aquest món, per a arribar al país dels morts amb pau i tranquil·litat ?
En fi, però, aquelles anxoves, on són? Aquells vells pots d'anxoves blavissos amb el cordill vermell, on es poden comprar? Les que es mengen avui amb els aperitius i els entremesos no valen res. Són producte de la pressa, de qualitat horripilant i nefasta.
[El que hem menjat, OC 22]
--------------------------------------------------------------------------------
HE PASSAT MOLTES HORES DE LES NITS D'HIVERN divagant, rodant pels vells carrers de Cadaqués —amb lluna o amb fosca, amb tramuntana o amb calma, plovisquejant o amb les estrelles rutilants. Hi ha gent —se sent passant— que dormen molt bé, profundament; altres que vetllen. Els insomnis en aquestes poblacions en què no se sap on anar perquè tot és tancat. Hi ha insomnis que tenen una causa; altres són gratuïts, injustificats. El silenci del carrer era tan absolut que per no trencar-lo hauríeu anat de puntetes: en passar se sentia de vegades el soroll que feien les molles del somier, en serpentí, quan l'enllitat es girava. Els insomnis produeixen una espècie d'ànima assedegada. Assedegada de què? Si us ho agafeu a la valenta, acabareu per dubtar que la vostra presència en aquest món sigui acceptada. Les dones fan dormir. Dormir implica ser acceptat.
Si en els solitaris dies d'hivern la població ja és una mica misteriosa, quan arriba el capvespre, fins quan la llum és freda i precisa, us envaeix l'ambient. En dies d'humitat —quan el vent de garbí vetlla— l'obscuritat dels carrers, els rastells llefiscosos, les pissarres molles, les llums agòniques, us fan anar a poc a poc per no rompre-us la crisma en una relliscada. Entreu en una espècie d'agitació expectant. Però agitació de què? Tot és solitari, silenciós, mort. No us espera ningú, ni espereu ànima vivent. Tot és neutre, oblidat i llunyà. La petita onada que es desfà al Portitxó, sense fer soroll, com un glop d'aigua que expulsa el mar. Les nits de calma, sense vent, amb les estrelles rutilants —o tocades pel tel de la lluna formiguejant. La llum dels olivars —amb les crestes blanques de les onades llunyanes, fora de la badia, en el mar solitari. De vegades es troba algú —rarament— i no hi ha manera de dir cap paraula. Passa com si s'escapolís.
Guatemala y Gerona España: La Familia Barnoya
A través de mis investigaciones genealógicas,
me constaba que tenía antepasados
Barnoya, de la ciudad de Girona, familia
que, como otros, iba dejando para
estudiar más adelante. Hace unos meses,
casualmente, navegando distraídamente
por internet, me sumergí en una página
donde se entrevistaba al notable urólogo
guatemalteco José Barnoya, de mote “el
sordo”. Sin perder tiempo me puse en contacto
con él, resultó que proveníamos de
los mismos tatarabuelos. Por motivos profesionales,
pocos días después venía a
Barcelona su hijo, el joven y dinámico cardiólogo
Joaquín Barnoya, con quien compartí
una agradable comida, y me obsequió
el libro Fray Ignacio Barnoya, prócer
ignorado, editado en Guatemala en 1967.
Con todo, he podido conocer más esta
interesando familia, constatando de nuevo
que la genealogía aporta gratos momentos
y buenos amigos.
Los primeros Barnoya proceden de la
masía Barnoi, en Palafrugell, hoy inexistente,
documentado en 1355. Joan Barnoya
de Palafrugell, es mi primer antepasado
documentado, nacido hacia 1530. Un
descendiente suyo fue Anton, nacido en
1649. Parece que, antes, se habían establecido
en Camprodon. Anton pasó a vivir
en Girona, donde se examinó de maestro
carpintero y fue miembro de la Bolsa de
los carpinteros en 1695, empezando una
raigambre de conocidos artistas. Entre
otros, fue el autor del retablo de la Virgen
del santuario de Nuestra Señora del Coll
y del retablo del Sant Crist, de Verges, contratado
el 8.12.1693 –que según los documentos,
se tenía que construir en 4 meses,
por el precio de 25 dobles– hoy desgraciadamente
desaparecido.
Su hijo, Marian Barnoya Costa y su nieto,
Josep Barnoya Rius, le siguieron los pasos
como escultores de retablos sacros, en
muchas poblaciones de Girona. Josep talló
la imagen policromada de la Virgen de
Montserrat, que tenía en su casa, en la
calle de los Calderers, de Gerona, que era
llevada cada 26 de abril hasta el altar
mayor de la iglesia de Sant Feliu, en pobladas
procesiones.
Este Josep Barnoya Rius tuvo diez hijos,
entre los cuales mi tatarabuela en sexto
grado, Narcisa Barnoya Vinyals, madre de
Pere Viader Barnoya, confitero, que se fue
a vivir en Sant Feliu de Guíxols, de donde
viene parte de mi familia materna.
Otro de sus hijos, Josep Barnoya Vinyals,
nacido en Girona en 1752, fue profesor de
escultura y arquitecto y el Rey le nombró
“sobrestant major” de la plaza de Girona,
con sueldo de 20 reales diarios; se ahogó
en 1829 en una inundación en Hostalric,
donde dirigía unas obras de fortificación.
Josep y Teresa Homs Cors, natural ésta
de Blanes (Girona) casados, en 1774,
tuvieron nueve hijos, de los cuales destacaremos
tres: el más pequeño fue Ignasi
Barnoya i Homs que nació en Girona en
1792 y profesó como dominico, luchó en
la defensa de la ciudad y fue capturado y
deportado por el ejército francés, se fué
a México, donde se ordenó sacerdote en
Mérida, Yucatán, en 1815. Aquellos años
este país hervía con el fin de instaurar la
independencia, Fray Ignasi participó activamente
en su favor, firmando en 1821 los
“Pliegos de Chiapas”, provincia que entonces
se debatía entre Guatemala y México,
país en el que Chiapas se quedó finalmente.
Muy decepcionado, Ignasi se fue a Guatemala
en 1825 y se naturalizó el 1829.
Fue asignado como rector en diversos
lugares y participó en algunas insurrecciones
políticas, siempre a favor del pueblo.
Compró la finca Chamantulul, productora
de cacao y café con el fin de dar trabajo
a los indígenas. En 1855 pide al obispo que
le haga sacerdote secular, lo que le fue
concedido por Pío IX. Finalmente, dirigió
la rectoría de Alotenango, desde 1860 hasta
1863, donde murió. En la ciudad de Girona
tiene dedicada una plaza.
Isidre Barnoya Homs fue militar, fusilado
en 1835, en Vilanna (Girona) durante las
guerras carlistas. Su hijo, Francesc Barnoya
Rosselló, nació este mismo año 1835
en Calella (Barcelona). Huérfano, se marchó
a la Habana donde se dedicó al
comercio y se trasladó en 1848 a Guatemala,
siguiendo el camino de su tío Fray
Ignasi, donde murió en 1901. Fue apoderado
general del presidente de Guatemala,
Manuel Lisandro Barillas. Francesc se
casó con Inés Guzmán, hija de un coronel
local. De ellos son descendientes los
Barnoya guatemaltecos, a los cuales me
he referido anteriormente.
Lluís Barnoya Homs nació en 1780, defendió
Girona de los asedios, fue concejal de
la ciudad, geómetra y agrimensor. Participó
asiduamente en los trabajos de nivelación,
mediciones y levantamiento de planos
del río Ter. Su hijo Bru Barnoya Xiberta
fue nombrado arquitecto titular de la ciudad
de Girona en 1842, participando activamente
en los trabajos relacionados con
las desamortizaciones y ostentando numerosos
cargos provinciales, hasta su muerte
en 1888.
Bru Barnoya y su mujer Rosa Matllo Amatller
fueron padres de Lluís Barnoya Matllo,
primer ingeniero industrial titulado en
España en 1857, dedicando su vida profesional
a los ferrocarriles. Por motivos
laborales, residió en diversos lugares,
casándose con Elena de Berroeta y Bengoa,
natural de Vergara, en el País Vasco.
Parte de su descendencia vive ahora en
Madrid, donde conservan la mencionada
talla de la Virgen de Montserrat.
me constaba que tenía antepasados
Barnoya, de la ciudad de Girona, familia
que, como otros, iba dejando para
estudiar más adelante. Hace unos meses,
casualmente, navegando distraídamente
por internet, me sumergí en una página
donde se entrevistaba al notable urólogo
guatemalteco José Barnoya, de mote “el
sordo”. Sin perder tiempo me puse en contacto
con él, resultó que proveníamos de
los mismos tatarabuelos. Por motivos profesionales,
pocos días después venía a
Barcelona su hijo, el joven y dinámico cardiólogo
Joaquín Barnoya, con quien compartí
una agradable comida, y me obsequió
el libro Fray Ignacio Barnoya, prócer
ignorado, editado en Guatemala en 1967.
Con todo, he podido conocer más esta
interesando familia, constatando de nuevo
que la genealogía aporta gratos momentos
y buenos amigos.
Los primeros Barnoya proceden de la
masía Barnoi, en Palafrugell, hoy inexistente,
documentado en 1355. Joan Barnoya
de Palafrugell, es mi primer antepasado
documentado, nacido hacia 1530. Un
descendiente suyo fue Anton, nacido en
1649. Parece que, antes, se habían establecido
en Camprodon. Anton pasó a vivir
en Girona, donde se examinó de maestro
carpintero y fue miembro de la Bolsa de
los carpinteros en 1695, empezando una
raigambre de conocidos artistas. Entre
otros, fue el autor del retablo de la Virgen
del santuario de Nuestra Señora del Coll
y del retablo del Sant Crist, de Verges, contratado
el 8.12.1693 –que según los documentos,
se tenía que construir en 4 meses,
por el precio de 25 dobles– hoy desgraciadamente
desaparecido.
Su hijo, Marian Barnoya Costa y su nieto,
Josep Barnoya Rius, le siguieron los pasos
como escultores de retablos sacros, en
muchas poblaciones de Girona. Josep talló
la imagen policromada de la Virgen de
Montserrat, que tenía en su casa, en la
calle de los Calderers, de Gerona, que era
llevada cada 26 de abril hasta el altar
mayor de la iglesia de Sant Feliu, en pobladas
procesiones.
Este Josep Barnoya Rius tuvo diez hijos,
entre los cuales mi tatarabuela en sexto
grado, Narcisa Barnoya Vinyals, madre de
Pere Viader Barnoya, confitero, que se fue
a vivir en Sant Feliu de Guíxols, de donde
viene parte de mi familia materna.
Otro de sus hijos, Josep Barnoya Vinyals,
nacido en Girona en 1752, fue profesor de
escultura y arquitecto y el Rey le nombró
“sobrestant major” de la plaza de Girona,
con sueldo de 20 reales diarios; se ahogó
en 1829 en una inundación en Hostalric,
donde dirigía unas obras de fortificación.
Josep y Teresa Homs Cors, natural ésta
de Blanes (Girona) casados, en 1774,
tuvieron nueve hijos, de los cuales destacaremos
tres: el más pequeño fue Ignasi
Barnoya i Homs que nació en Girona en
1792 y profesó como dominico, luchó en
la defensa de la ciudad y fue capturado y
deportado por el ejército francés, se fué
a México, donde se ordenó sacerdote en
Mérida, Yucatán, en 1815. Aquellos años
este país hervía con el fin de instaurar la
independencia, Fray Ignasi participó activamente
en su favor, firmando en 1821 los
“Pliegos de Chiapas”, provincia que entonces
se debatía entre Guatemala y México,
país en el que Chiapas se quedó finalmente.
Muy decepcionado, Ignasi se fue a Guatemala
en 1825 y se naturalizó el 1829.
Fue asignado como rector en diversos
lugares y participó en algunas insurrecciones
políticas, siempre a favor del pueblo.
Compró la finca Chamantulul, productora
de cacao y café con el fin de dar trabajo
a los indígenas. En 1855 pide al obispo que
le haga sacerdote secular, lo que le fue
concedido por Pío IX. Finalmente, dirigió
la rectoría de Alotenango, desde 1860 hasta
1863, donde murió. En la ciudad de Girona
tiene dedicada una plaza.
Isidre Barnoya Homs fue militar, fusilado
en 1835, en Vilanna (Girona) durante las
guerras carlistas. Su hijo, Francesc Barnoya
Rosselló, nació este mismo año 1835
en Calella (Barcelona). Huérfano, se marchó
a la Habana donde se dedicó al
comercio y se trasladó en 1848 a Guatemala,
siguiendo el camino de su tío Fray
Ignasi, donde murió en 1901. Fue apoderado
general del presidente de Guatemala,
Manuel Lisandro Barillas. Francesc se
casó con Inés Guzmán, hija de un coronel
local. De ellos son descendientes los
Barnoya guatemaltecos, a los cuales me
he referido anteriormente.
Lluís Barnoya Homs nació en 1780, defendió
Girona de los asedios, fue concejal de
la ciudad, geómetra y agrimensor. Participó
asiduamente en los trabajos de nivelación,
mediciones y levantamiento de planos
del río Ter. Su hijo Bru Barnoya Xiberta
fue nombrado arquitecto titular de la ciudad
de Girona en 1842, participando activamente
en los trabajos relacionados con
las desamortizaciones y ostentando numerosos
cargos provinciales, hasta su muerte
en 1888.
Bru Barnoya y su mujer Rosa Matllo Amatller
fueron padres de Lluís Barnoya Matllo,
primer ingeniero industrial titulado en
España en 1857, dedicando su vida profesional
a los ferrocarriles. Por motivos
laborales, residió en diversos lugares,
casándose con Elena de Berroeta y Bengoa,
natural de Vergara, en el País Vasco.
Parte de su descendencia vive ahora en
Madrid, donde conservan la mencionada
talla de la Virgen de Montserrat.
sábado, 9 de julio de 2011
El Riesgo Militarista
Varios hechos van mostrando qué le espera a Guatemala si Otto Pérez Molina llega a ocupar la presidencia de la República. Vale la pena sintetizarlos para su consideración, sobre todo para quienes convocan a realizar un análisis inteligente para elegir o a votar de manera consciente.
El otrora general promete pagar a los expatrulleros. Esta medida, al considerar válida la indemnización para personas que sirvieron al Ejército voluntaria u obligadamente, tiene un mensaje de grandes dimensiones, ya que refuerza en el imaginario la validez de una de las acciones contrainsurgentes que tantas violaciones al derecho a la vida causó en Guatemala durante la guerra. Y que están plenamente comprobadas gracias a varias investigaciones que se están dando a conocer. Este ofrecimiento de campaña ya lo han hecho otros candidatos con tal de obtener votos, aunque no cumplieron su promesa. Igual Pérez puede dar su palabra y no pagar cuando sea presidente. Lo que interesa resaltar en este espacio es que avalar la figura de las PAC tiene un carácter simbólico de imposición, control, miedo, terror, represión, falta de libertad: en síntesis mano dura.
El candidato anaranjado además anuncia, casi seguro de su triunfo, que aumentará de manera significativa los presupuestos para el Ejército y la Policía como medidas para garantizar la seguridad. Tal posición, similar a la del presidente de México, Felipe Calderón, ha demostrado su ineficacia para acabar con el tráfico de personas, de drogas y de armas; además se ha descubierto cómo las mafias han invadido las instituciones públicas y se ha convertido en un mecanismo de represión a movimientos sociales. Qué tan cierto puede ser que la sociedad guatemalteca viva segura y tranquila, si cuenta con un Ejército numeroso y bien equipado, con fuerzas de tarea militarizadas y policía especializadas, como lo anuncia Pérez. Eso significa una copia de la guerra de Calderón, que es la misma de Estados Unidos, donde residen quienes están haciendo jugosas ganancias con la venta y trasiego de armamento de todo tipo. La realidad en México es clara, la inseguridad va en aumento, la violencia afecta a la ciudadanía, el terror se ha instalado.
La actuación de uno de los guardaespaldas de la familia Pérez muestra indicadores de una prepotencia inaudita, ya que están dispuestos a utilizar sus armas, incluso sin amenaza de seguridad alguna. Quien se atreve a disparar a un policía sin arma muestra el tipo de entrenamiento que reciben, ajeno a la convivencia social, a la seguridad democrática y al respeto incluso de normas referidas a un lugar donde estacionarse.
El otrora general promete pagar a los expatrulleros. Esta medida, al considerar válida la indemnización para personas que sirvieron al Ejército voluntaria u obligadamente, tiene un mensaje de grandes dimensiones, ya que refuerza en el imaginario la validez de una de las acciones contrainsurgentes que tantas violaciones al derecho a la vida causó en Guatemala durante la guerra. Y que están plenamente comprobadas gracias a varias investigaciones que se están dando a conocer. Este ofrecimiento de campaña ya lo han hecho otros candidatos con tal de obtener votos, aunque no cumplieron su promesa. Igual Pérez puede dar su palabra y no pagar cuando sea presidente. Lo que interesa resaltar en este espacio es que avalar la figura de las PAC tiene un carácter simbólico de imposición, control, miedo, terror, represión, falta de libertad: en síntesis mano dura.
El candidato anaranjado además anuncia, casi seguro de su triunfo, que aumentará de manera significativa los presupuestos para el Ejército y la Policía como medidas para garantizar la seguridad. Tal posición, similar a la del presidente de México, Felipe Calderón, ha demostrado su ineficacia para acabar con el tráfico de personas, de drogas y de armas; además se ha descubierto cómo las mafias han invadido las instituciones públicas y se ha convertido en un mecanismo de represión a movimientos sociales. Qué tan cierto puede ser que la sociedad guatemalteca viva segura y tranquila, si cuenta con un Ejército numeroso y bien equipado, con fuerzas de tarea militarizadas y policía especializadas, como lo anuncia Pérez. Eso significa una copia de la guerra de Calderón, que es la misma de Estados Unidos, donde residen quienes están haciendo jugosas ganancias con la venta y trasiego de armamento de todo tipo. La realidad en México es clara, la inseguridad va en aumento, la violencia afecta a la ciudadanía, el terror se ha instalado.
La actuación de uno de los guardaespaldas de la familia Pérez muestra indicadores de una prepotencia inaudita, ya que están dispuestos a utilizar sus armas, incluso sin amenaza de seguridad alguna. Quien se atreve a disparar a un policía sin arma muestra el tipo de entrenamiento que reciben, ajeno a la convivencia social, a la seguridad democrática y al respeto incluso de normas referidas a un lugar donde estacionarse.
Miami Multicultural
"Miami se perfila como urbe multicultural"
El gerente cultural y director ejecutivo de la Bienal de Miami, Jorge Gutierréz, nos habla de intenso desarrollo cultural del sur de Florida
Lectores corresponsales | 06/07/2011 - 20:02h
Graciela Pantín
Caracas (Venezuela)
3 comentarios
304 visitas
Notificar error
Tengo más Información
Enviar a un amigo
Imprimir
Reducir cuerpo de letra
Ampliar cuerpo de letra
Menéame 0
Miami y sus zonas periféricas están experimentando un intenso desarrollo en la vida cultural y artística. Enfrentando los impactos de la "crisis", tanto las autoridades como los instituciones e iniciativas privadas, han apostado a la cultura no solo como elemento potenciador de la recuperación y revitalización de espacios urbanos, sino para la promoción de valores, la educación en las artes, la creación de nuevas audiencias, la generación de empleo y de circuitos económicos alternativos.
Quizás hace más de una década que este fenómeno despegó con fuerza, y en él, Jorge Gutierréz viene desempeñando un papel fundamental. Venezolano, arquitecto de la UCV y profesional de la Gerencia Cultural, con MA de la Universidad de Nueva Cork, Jorge Gutiérrez trabajó en la Biblioteca Nacional y fue Director del Museo Alejandro Otero en Caracas. En Miami, durante los seis últimos años, fue director del sistema de galerías del Miami Dade College, la red de galerías más grande del sur de Estados Unidos: siete galerías de arte, un parque y una plaza de esculturas y la histórica Torre de la Libertad en el centro de Miami. En total más de 35.000 m2 de áreas para exposiciones y actividad cultural. Actualmente Jorge se desempeña como director ejecutivo de Miami Biennale (la Bienal de Miami).
¿Cuáles son los factores que desencadenaron este desarrollo?
Varios factores. Primero, la intensificación en la diversidad de las migraciones hacia Miami, transformándola en una auténtica urbe multicultural (más de 120 nacionalidades conviven en el Sur de la Florida), un fenómeno único en torno al "melting pot" norteamericano. Segundo, la participación de artistas, curadores, creadores, gerentes culturales, de diversas partes del mundo, generando iniciativas y modelos de desarrollo cultural dinámicos, plurales e innovadores que, al integrarse a las experiencias existentes, le dan a Miami una característica única en América. Y tercero, el haber alojado importantes eventos internacionales, como la Feria de Art Basel en Miami que transformó la dinámica de las artes visuales en la zona.
¿Cómo han contribuido las artes con el uso urbano de la ciudad?
Con el boom inmobiliario en el sur de Florida entre 1995-2005, hubo una importante inversión en nuevos espacios de galerías privadas. Por ejemplo, la conversión de la zona industrial de Wynwood, Miami, en una comunidad para las artes. Con el empuje del inversionista Tony Goldman (quien promoviera el Soho en NYC) y de Dave Lombardi, se crearon nuevas galerías, estudios para artistas y se abrieron espacios alternativos.
¿Cuál ha sido el impacto de la migración de artistas y profesionales venezolanos a Miami?
La presencia venezolana en este proceso ha sido importantísima. Es una migración que no solo ha colocado capital de inversión para la cultura, sino que ha traído artistas, gerentes culturales, académicos, coleccionistas e iniciativas vinculadas con el mundo creativo, contribuyendo a crear una visión mucho más dinámica, amplia, diversa y global del arte. Insertándose todos en el tejido cultural, público y privado, de la ciudad.
¿Cuáles son las construcciones de infraestructura cultural de mayor impacto en la ciudad de Miami?
Están el Performing Arts Center, la ampliación del Museo Bass en Miami Beach, el nuevo Museo Frost, el proyecto de las nuevas sedes para el Miami Art Museum, la New World Symphony, la Orquesta Sinfónica de Miami que dirige Eduardo Marturet, el inicio de la programación cultural y artística de la Torre de la Libertad integrada con otros espacios culturales, la creación de fundaciones privadas con programación artística diversa tales como CIFO, The Margulies Collection at the Warehouse, la Rubell Family Collection, la De La Cruz Collection y Miami Biennale Foundation (con los preparativos para una próxima edición de la Bienal de Miami), el Knight Foundation con programas de financiamiento para las artes en Miami.
¿Hacia dónde apunta el futuro?
Todos los esfuerzos confluyen hacia la consolidación de la escena artística de Miami bajo una perspectiva más universal y con un menú de opciones mucho más diverso. Sin embargo, todavía hay muchísimo trabajo por desarrollar y consolidar. Con un inventario respetable de recursos culturales de más de cien galerías de arte, siete museos, seis escuelas de arte en el nivel de educación superior, dos grandes centros para las artes escénicas, un festival internacional de cine, una feria internacional del libro, 12 ferias internacionales de arte, Miami está viva y alerta y en continua transformación. Su identidad propia se perfila como urbe multicultural, referente necesario de la América del siglo XXI.
El gerente cultural y director ejecutivo de la Bienal de Miami, Jorge Gutierréz, nos habla de intenso desarrollo cultural del sur de Florida
Lectores corresponsales | 06/07/2011 - 20:02h
Graciela Pantín
Caracas (Venezuela)
3 comentarios
304 visitas
Notificar error
Tengo más Información
Enviar a un amigo
Imprimir
Reducir cuerpo de letra
Ampliar cuerpo de letra
Menéame 0
Miami y sus zonas periféricas están experimentando un intenso desarrollo en la vida cultural y artística. Enfrentando los impactos de la "crisis", tanto las autoridades como los instituciones e iniciativas privadas, han apostado a la cultura no solo como elemento potenciador de la recuperación y revitalización de espacios urbanos, sino para la promoción de valores, la educación en las artes, la creación de nuevas audiencias, la generación de empleo y de circuitos económicos alternativos.
Quizás hace más de una década que este fenómeno despegó con fuerza, y en él, Jorge Gutierréz viene desempeñando un papel fundamental. Venezolano, arquitecto de la UCV y profesional de la Gerencia Cultural, con MA de la Universidad de Nueva Cork, Jorge Gutiérrez trabajó en la Biblioteca Nacional y fue Director del Museo Alejandro Otero en Caracas. En Miami, durante los seis últimos años, fue director del sistema de galerías del Miami Dade College, la red de galerías más grande del sur de Estados Unidos: siete galerías de arte, un parque y una plaza de esculturas y la histórica Torre de la Libertad en el centro de Miami. En total más de 35.000 m2 de áreas para exposiciones y actividad cultural. Actualmente Jorge se desempeña como director ejecutivo de Miami Biennale (la Bienal de Miami).
¿Cuáles son los factores que desencadenaron este desarrollo?
Varios factores. Primero, la intensificación en la diversidad de las migraciones hacia Miami, transformándola en una auténtica urbe multicultural (más de 120 nacionalidades conviven en el Sur de la Florida), un fenómeno único en torno al "melting pot" norteamericano. Segundo, la participación de artistas, curadores, creadores, gerentes culturales, de diversas partes del mundo, generando iniciativas y modelos de desarrollo cultural dinámicos, plurales e innovadores que, al integrarse a las experiencias existentes, le dan a Miami una característica única en América. Y tercero, el haber alojado importantes eventos internacionales, como la Feria de Art Basel en Miami que transformó la dinámica de las artes visuales en la zona.
¿Cómo han contribuido las artes con el uso urbano de la ciudad?
Con el boom inmobiliario en el sur de Florida entre 1995-2005, hubo una importante inversión en nuevos espacios de galerías privadas. Por ejemplo, la conversión de la zona industrial de Wynwood, Miami, en una comunidad para las artes. Con el empuje del inversionista Tony Goldman (quien promoviera el Soho en NYC) y de Dave Lombardi, se crearon nuevas galerías, estudios para artistas y se abrieron espacios alternativos.
¿Cuál ha sido el impacto de la migración de artistas y profesionales venezolanos a Miami?
La presencia venezolana en este proceso ha sido importantísima. Es una migración que no solo ha colocado capital de inversión para la cultura, sino que ha traído artistas, gerentes culturales, académicos, coleccionistas e iniciativas vinculadas con el mundo creativo, contribuyendo a crear una visión mucho más dinámica, amplia, diversa y global del arte. Insertándose todos en el tejido cultural, público y privado, de la ciudad.
¿Cuáles son las construcciones de infraestructura cultural de mayor impacto en la ciudad de Miami?
Están el Performing Arts Center, la ampliación del Museo Bass en Miami Beach, el nuevo Museo Frost, el proyecto de las nuevas sedes para el Miami Art Museum, la New World Symphony, la Orquesta Sinfónica de Miami que dirige Eduardo Marturet, el inicio de la programación cultural y artística de la Torre de la Libertad integrada con otros espacios culturales, la creación de fundaciones privadas con programación artística diversa tales como CIFO, The Margulies Collection at the Warehouse, la Rubell Family Collection, la De La Cruz Collection y Miami Biennale Foundation (con los preparativos para una próxima edición de la Bienal de Miami), el Knight Foundation con programas de financiamiento para las artes en Miami.
¿Hacia dónde apunta el futuro?
Todos los esfuerzos confluyen hacia la consolidación de la escena artística de Miami bajo una perspectiva más universal y con un menú de opciones mucho más diverso. Sin embargo, todavía hay muchísimo trabajo por desarrollar y consolidar. Con un inventario respetable de recursos culturales de más de cien galerías de arte, siete museos, seis escuelas de arte en el nivel de educación superior, dos grandes centros para las artes escénicas, un festival internacional de cine, una feria internacional del libro, 12 ferias internacionales de arte, Miami está viva y alerta y en continua transformación. Su identidad propia se perfila como urbe multicultural, referente necesario de la América del siglo XXI.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)